临危授命 lin wei shou ming kritik bir durumda can vermek

Explanation

在危急关头,不惜牺牲生命。形容舍生取义,视死如归的精神。

Kritik bir anda, canını feda etmekten çekinmez. Adalet için kendini feda etme ve ölümü eve dönüş gibi görme ruhunu tanımlar.

Origin Story

春秋时期,鲁国国君鲁定公被三家大夫把持朝政,成了傀儡。他听说孔子的学说主张君臣纲常,便连夜召见孔子。孔子知道鲁定公是处于危急关头才召见自己,深感责任重大。他分析了鲁国的内忧外患,建议鲁定公联合齐国,重振君威,并制定了一系列措施,帮助鲁国渡过难关。孔子的临危授命,体现了他高尚的爱国情操和强烈的社会责任感。

Chunqiu shiqi, Lu guo guo jun Lu Dinggong bei san jia dafu ba chi chao zheng, cheng le kuilei. Ta ting shuo Kongzi de xueshuo zhuy Zhang junchen gangchang, bian lian ye zhao jian Kongzi. Kongzi zhi dao Lu Dinggong shi chu yu weiji guantou cai zhao jian ziji, shen gan zeren zhongda. Ta fenxi le Lu guo de neiyou waihuan, jianyi Lu Dinggong lianhe Qi guo, zhongzhen junwei, bing zhidingle yixilie cuoshi, bangzhu Lu guo du guo nanguan. Kongzi de lin wei shou ming, tixian le ta gaoshang de aiguo qingcao he qianglie de shehui zeren gan.

İlkbahar ve Sonbahar döneminde Lu hükümdarı Lu Dinggong, üç yüksek rütbeli yetkili tarafından kontrol ediliyordu ve bir kukla haline gelmişti. Hükümdar ile tebaa arasında düzeni vurgulayan Konfüçyüs'ün öğretilerini duydu ve onu gece yarısı çağırdı. Konfüçyüs, Lu Dinggong'un onu yalnızca kritik bir durumda çağırdığını biliyordu ve büyük bir sorumluluk hissetti. Lu'nun iç ve dış sorunlarını analiz etti, Lu Dinggong'a otoritesini yeniden tesis etmesi için Qi ile ittifak kurmasını tavsiye etti ve Lu'nun krizi atlatmasına yardımcı olmak için bir dizi önlem geliştirdi. Konfüçyüs'ün bu kritik durumdaki bağlılığı, yüksek vatanseverliğini ve güçlü sosyal sorumluluk duygusunu gösteriyor.

Usage

在危急关头,不惜牺牲生命,以维护正义。

zai weiji guantou, bu xi xisheng shengming, yi weihu zhengyi

Kritik bir anda, adaleti savunmak için canını feda etmekten çekinmez.

Examples

  • 面对危险,他临危授命,毫不畏惧。

    mian dui weixian, ta lin wei shou ming, hao bu weiju.

    Tehlikeyle karşı karşıya kaldığında, korkusuzca canını verdi.

  • 为了国家,战士们临危授命,英勇战斗。

    wei le guojia, zhanshi men lin wei shou ming, yingyong zhandou

    Ülke için askerler cesurca savaştılar ve canlarını verdiler.