依样葫芦 meniru secara membabi buta
Explanation
比喻照搬照抄,缺乏创新精神。
Ini adalah metafora untuk menggambarkan peniruan tanpa orisinalitas atau inovasi.
Origin Story
宋朝时期,一位名叫张三的秀才准备参加科举考试。他听说一位老秀才曾经考中状元,便去拜访老秀才,想学习他的应试技巧。老秀才很乐意,便将自己平时练习的文章给张三看。张三如获至宝,便开始模仿老秀才的文章风格,照搬老秀才的文章结构,甚至连一些词语都照抄不误。他以为只要依样葫芦,就能考中状元。结果考试时,他的文章毫无新意,落选了。张三十分沮丧,这才明白,学习不能仅仅是依样葫芦,而要融会贯通,要有自己的创新和见解。
Pada masa Dinasti Song, seorang sarjana bernama Zhang San sedang mempersiapkan ujian kekaisaran. Dia mendengar bahwa seorang sarjana tua telah mencapai gelar tertinggi, jadi dia mengunjungi sarjana tua itu untuk mempelajari teknik persiapan ujiannya. Sarjana tua itu bersedia dan menunjukkan kepada Zhang San karya-karyanya. Zhang San sangat gembira dan mulai meniru gaya penulisan sarjana tua itu, meniru struktur esainya, dan bahkan menyalin kata per kata. Dia percaya bahwa dengan hanya meniru, dia akan mencapai gelar tertinggi. Tetapi selama ujian, tulisannya kekurangan orisinalitas, dan dia gagal. Zhang San sangat kecewa, dan dia menyadari bahwa belajar tidak hanya meniru, tetapi harus memahami pengetahuan dan memperkayanya dengan inovasi dan wawasannya sendiri.
Usage
多用于形容学习或工作中的机械模仿,缺乏创新。
Sering digunakan untuk menggambarkan imitasi mekanis dalam belajar atau bekerja, yang kurang inovasi.
Examples
-
他只是依样葫芦地模仿,缺乏自己的创新。
ta zhishi yiyànghúlu de mófǎng,quēfá zìjǐ de chuàngxīn.xuéxí bùnéng yiyànghúlu,yào rónghuì guàntōng
Dia hanya meniru secara membabi buta, tanpa inovasi sendiri.
-
学习不能依样葫芦,要融会贯通。
Belajar tidak hanya meniru, tetapi harus memahami dengan baik.