依样葫芦 bulag na paggaya
Explanation
比喻照搬照抄,缺乏创新精神。
Isang metapora ito para ilarawan ang paggaya nang walang orihinalidad o pagbabago.
Origin Story
宋朝时期,一位名叫张三的秀才准备参加科举考试。他听说一位老秀才曾经考中状元,便去拜访老秀才,想学习他的应试技巧。老秀才很乐意,便将自己平时练习的文章给张三看。张三如获至宝,便开始模仿老秀才的文章风格,照搬老秀才的文章结构,甚至连一些词语都照抄不误。他以为只要依样葫芦,就能考中状元。结果考试时,他的文章毫无新意,落选了。张三十分沮丧,这才明白,学习不能仅仅是依样葫芦,而要融会贯通,要有自己的创新和见解。
Noong panahon ng Dinastiyang Song, isang iskolar na nagngangalang Zhang San ang naghahanda para sa mga pagsusulit sa imperyo. Narinig niya na isang matandang iskolar ang nakamit na ang pinakamataas na titulo, kaya't binisita niya ang matandang iskolar upang matutunan ang mga teknik nito sa paghahanda sa pagsusulit. Ang matandang iskolar ay handa at ipinakita kay Zhang San ang mga gawa nito. Si Zhang San ay labis na natuwa at nagsimulang tularan ang istilo ng pagsulat ng matandang iskolar, kinopya ang istruktura ng sanaysay nito, at maging ang mga salita ay kinopya. Naniniwala siya na sa pamamagitan lamang ng paggaya, makakamit niya ang pinakamataas na titulo. Ngunit sa panahon ng pagsusulit, ang kanyang sulatin ay kulang sa pagka-orihinal, at siya ay nabigo. Si Zhang San ay labis na nadismaya, at napagtanto niya na ang pag-aaral ay hindi lamang panggagaya, kundi dapat na maunawaan ang kaalaman at pagyamanin ito sa sarili nitong pagbabago at pananaw.
Usage
多用于形容学习或工作中的机械模仿,缺乏创新。
Madalas gamitin upang ilarawan ang mekanikal na paggaya sa pag-aaral o sa trabaho, na kulang sa pagbabago.
Examples
-
他只是依样葫芦地模仿,缺乏自己的创新。
ta zhishi yiyànghúlu de mófǎng,quēfá zìjǐ de chuàngxīn.xuéxí bùnéng yiyànghúlu,yào rónghuì guàntōng
Bulag siyang ginaya, walang sariling pagbabago.
-
学习不能依样葫芦,要融会贯通。
Ang pag-aaral ay hindi lamang panggagaya, dapat itong lubos na maunawaan.