邯郸学步 Pag-aaral maglakad sa Handan
Explanation
比喻模仿别人不成功,反而失去自己原有的技能或特点。
Upang ilarawan ang kabiguang gayahin ang iba, na humahantong sa pagkawala ng sariling kakayahan o katangian.
Origin Story
战国时期,赵国邯郸有个年轻人,听说邯郸人走路姿态优雅,便前往邯郸学习他们的步法。他模仿得很认真,却越学越不像,最后竟忘了自己原来的走路方法,只能在地上爬着回去。
Noong panahon ng Naglalaban na mga Kaharian, isang binata mula sa Handan, ang kabisera ng estado ng Zhao, ay nakarinig na ang mga tao sa Handan ay naglalakad nang elegante, kaya't nagpunta siya sa Handan upang mapabuti ang kanyang paglakad. Sinubukan niyang tularan sila nang masigasig, ngunit habang mas nagsasanay siya, mas naging clumsy siya, hanggang sa tuluyan niyang nakalimutan ang kanyang dating paraan ng paglalakad at napilitang gumapang pabalik.
Usage
用于形容盲目模仿,结果适得其反,甚至失去自身优势的情况。
Ginagamit upang ilarawan ang sitwasyon kung saan ang bulag na paggaya sa iba ay humahantong sa kabaligtaran na resulta, maging ang pagkawala ng sariling mga bentahe.
Examples
-
他邯郸学步,结果什么也没学会,反而忘了自己原来的步法。
tā Hándān xuébù, jiéguǒ shénme yě méi xuéhuì, fǎn'ér wàng le zìjǐ yuánlái de bùfǎ.
Sinubukan niyang matutong maglakad na gaya ng mga tao sa Handan, ngunit nawala ang kanyang sariling paraan ng paglalakad sa proseso.
-
不要邯郸学步,要根据自己的实际情况学习。
bùyào Hándān xuébù, yào gēnjù zìjǐ de shíjì qíngkuàng xuéxí
Huwag basta-basta tularan ang iba; matuto ayon sa iyong sariling kalagayan.