邯郸学步 Aprender a andar em Handan
Explanation
比喻模仿别人不成功,反而失去自己原有的技能或特点。
Descrever o fracasso da imitação, o que leva à perda de suas próprias habilidades ou características.
Origin Story
战国时期,赵国邯郸有个年轻人,听说邯郸人走路姿态优雅,便前往邯郸学习他们的步法。他模仿得很认真,却越学越不像,最后竟忘了自己原来的走路方法,只能在地上爬着回去。
Durante o período dos Reinos Combatentes, um jovem de Handan, a capital do estado de Zhao, foi a Handan para aprender o andar elegante de seu povo. Ele os imitou diligentemente, mas quanto mais ele praticava, mais desajeitado ele se tornava, até que finalmente esqueceu sua própria maneira de andar e só podia rastejar de volta em suas mãos e joelhos.
Usage
用于形容盲目模仿,结果适得其反,甚至失去自身优势的情况。
Usado para descrever a situação em que imitar cegamente os outros leva ao resultado oposto, até mesmo perdendo suas próprias vantagens.
Examples
-
他邯郸学步,结果什么也没学会,反而忘了自己原来的步法。
tā Hándān xuébù, jiéguǒ shénme yě méi xuéhuì, fǎn'ér wàng le zìjǐ yuánlái de bùfǎ.
Ele tentou andar como as pessoas de Handan, mas perdeu sua própria maneira de andar no processo.
-
不要邯郸学步,要根据自己的实际情况学习。
bùyào Hándān xuébù, yào gēnjù zìjǐ de shíjì qíngkuàng xuéxí
Não imite cegamente os outros; aprenda de acordo com suas próprias circunstâncias.