劫后余生 Sisa hidup setelah bencana
Explanation
劫后余生指的是经历灾难以后,侥幸活下来的生命。
Jie hou yu sheng mengacu pada kehidupan yang beruntung selamat setelah mengalami bencana.
Origin Story
1937年,南京城外爆发了一场惨烈的战争。无数的房屋被炸毁,无数的平民百姓死于非命。战争结束之后,南京城一片狼藉。在这场战争中,一个叫小梅的女孩儿幸运地活了下来。她的家被炸毁了,亲人们也不知所踪。她带着满身的伤痕,在废墟中艰难地寻找着食物和水。在经历了无数的艰难险阻之后,她终于在废墟中找到了一点食物和水,她活了下来,她劫后余生。她不知道自己的家人是否还活着,她不知道自己的未来将会怎样,但她知道自己要坚强地活下去,为了自己,也为了那些死去的亲人。
Pada tahun 1937, perang dahsyat meletus di luar kota Nanjing. Rumah-rumah yang tak terhitung jumlahnya hancur, dan banyak warga sipil tewas. Setelah perang, kota Nanjing hancur. Dalam perang ini, seorang gadis bernama Xiaomei beruntung selamat. Rumahnya hancur, dan keluarganya hilang. Dia terluka dan kesulitan mencari makanan dan air di reruntuhan. Setelah melalui banyak kesulitan, dia akhirnya berhasil menemukan sedikit makanan dan air di reruntuhan. Dia selamat. Dia tidak tahu apakah keluarganya masih hidup, dia tidak tahu bagaimana masa depannya, tetapi dia tahu bahwa dia harus hidup dengan kuat, untuk dirinya sendiri, dan untuk kerabatnya yang telah meninggal.
Usage
用于形容在灾难之后幸存下来。
Digunakan untuk menggambarkan orang yang selamat setelah bencana.
Examples
-
经历了那场大火,他们劫后余生,万幸保住了性命。
jīng lì le nà chǎng dà huǒ, tāmen jié hòu yú shēng, wànxìng bǎo zhù le mìngxìng
Setelah kebakaran besar itu, mereka selamat, untungnya menyelamatkan nyawa mereka.
-
地震过后,他劫后余生,对生活充满了感激。
dìzhèn gòuhòu, tā jié hòu yú shēng, duì shēnghuó chōngmǎn le gǎnjī
Setelah gempa bumi, dia selamat dan bersyukur atas kehidupan.