含情脉脉 tatapan penuh cinta
Explanation
形容眼神中饱含温情,默默地表达爱慕之情。
Menjelaskan mata yang penuh kelembutan dan kasih sayang, diam-diam menyampaikan cinta.
Origin Story
小镇上住着一对恋人,名叫阿兰和阿哲。阿兰是个美丽的姑娘,有着一双会说话的眼睛。每当阿哲和她对视时,她总是含情脉脉地望着他,眼神里充满了爱意和温柔。阿哲也深爱着阿兰,他喜欢看阿兰含情脉脉的眼神,那眼神让他感到温暖和甜蜜。有一天,阿哲要外出远行。临行前,他们在小镇的古桥上依依惜别。阿兰含情脉脉地望着阿哲渐行渐远的背影,眼泪在眼眶里打转。阿哲回头望去,看到阿兰含情脉脉的眼神,心里充满了不舍。他知道,这段恋情将会经历时间的考验,但他们彼此的爱恋,将会像这含情脉脉的眼神一样,永远地刻在彼此的心中。
Di sebuah kota kecil tinggal sepasang kekasih, Alan dan A-zhe. Alan adalah gadis yang cantik, dengan mata yang ekspresif. Setiap kali A-zhe menatapnya, dia akan menatapnya dengan penuh cinta, matanya dipenuhi cinta dan kelembutan. A-zhe juga sangat mencintai Alan; dia suka melihat tatapan lembut Alan, yang membuatnya merasa hangat dan bahagia. Suatu hari, A-zhe harus melakukan perjalanan jauh. Sebelum keberangkatannya, mereka mengucapkan selamat tinggal di sebuah jembatan tua di kota itu. Alan menatap punggung A-zhe yang semakin menjauh dengan mata berkaca-kaca. A-zhe menoleh ke belakang dan melihat tatapan lembut Alan, hatinya dipenuhi keraguan. Dia tahu cinta mereka akan diuji oleh waktu, tetapi kasih sayang mereka akan, seperti tatapan lembut Alan, tetap selamanya di hati mereka.
Usage
用于描写含情脉脉的眼神,常用来形容男女之间含蓄的爱慕之情。
Digunakan untuk menggambarkan tatapan mata yang penuh cinta, sering digunakan untuk menggambarkan kekaguman tersirat antara pria dan wanita.
Examples
-
她含情脉脉地望着远方,眼神中充满了思念。
ta hanqingmaimaide wangzhe yuanfang, yanzhong chongmanle sinian. ta hanqingmaimaide zhushizhe qizi, yanzhong liuchule wuxian de aiyi
Dia menatap kejauhan dengan tatapan penuh cinta, matanya dipenuhi kerinduan.
-
他含情脉脉地注视着妻子,眼神中流露出无限的爱意。
Dia menatap istrinya dengan tatapan penuh cinta, matanya memancarkan kasih sayang yang tak terbatas