含情脉脉 malambing na titig
Explanation
形容眼神中饱含温情,默默地表达爱慕之情。
Inilalarawan ang mga matang puno ng lambing at pagmamahal, tahimik na nagpapahiwatig ng pag-ibig.
Origin Story
小镇上住着一对恋人,名叫阿兰和阿哲。阿兰是个美丽的姑娘,有着一双会说话的眼睛。每当阿哲和她对视时,她总是含情脉脉地望着他,眼神里充满了爱意和温柔。阿哲也深爱着阿兰,他喜欢看阿兰含情脉脉的眼神,那眼神让他感到温暖和甜蜜。有一天,阿哲要外出远行。临行前,他们在小镇的古桥上依依惜别。阿兰含情脉脉地望着阿哲渐行渐远的背影,眼泪在眼眶里打转。阿哲回头望去,看到阿兰含情脉脉的眼神,心里充满了不舍。他知道,这段恋情将会经历时间的考验,但他们彼此的爱恋,将会像这含情脉脉的眼神一样,永远地刻在彼此的心中。
Sa isang maliit na bayan ay naninirahan ang magkasintahan, sina Alan at A-zhe. Si Alan ay isang magandang dalaga na may mga matang nagpapahayag. Sa tuwing tititigan siya ni A-zhe, tititigan din niya ito nang may pagmamahal, ang kanyang mga mata ay puno ng pag-ibig at lambing. Mahal na mahal din ni A-zhe si Alan; gustung-gusto niyang makita ang malambing na titig ni Alan, na nagpaparamdam sa kanya ng init at kaligayahan. Isang araw, kinailangang umalis si A-zhe para sa isang mahabang paglalakbay. Bago ang kanyang pag-alis, nagpaalam sila sa isang lumang tulay sa bayan. Tinitigan ni Alan ang papalayo na pigura ni A-zhe na may mga matang puno ng luha. Lumingon si A-zhe at nakita ang malambing na titig ni Alan, ang kanyang puso ay puno ng pag-aalangan. Alam niya na ang kanilang pag-ibig ay susubukin ng panahon, ngunit ang kanilang pagmamahal ay, tulad ng malambing na titig ni Alan, mananatili sa kanilang mga puso magpakailanman.
Usage
用于描写含情脉脉的眼神,常用来形容男女之间含蓄的爱慕之情。
Ginagamit upang ilarawan ang mga malambing at mapagmahal na mga mata, madalas na ginagamit upang ilarawan ang ipinahihiwatig na paghanga sa pagitan ng mga kalalakihan at kababaihan.
Examples
-
她含情脉脉地望着远方,眼神中充满了思念。
ta hanqingmaimaide wangzhe yuanfang, yanzhong chongmanle sinian. ta hanqingmaimaide zhushizhe qizi, yanzhong liuchule wuxian de aiyi
Tinitigan niya ang malayo nang may mga mata na puno ng pagmamahal, ang kanyang mga mata ay puno ng pag-asam.
-
他含情脉脉地注视着妻子,眼神中流露出无限的爱意。
Tinitigan niya ang kanyang asawa nang may mga mata na puno ng pagmamahal, ang kanyang mga mata ay nagpapakita ng walang hanggang pag-ibig