含情脉脉 sguardo tenero
Explanation
形容眼神中饱含温情,默默地表达爱慕之情。
Descrive occhi pieni di tenerezza e affetto, che esprimono amore silenziosamente.
Origin Story
小镇上住着一对恋人,名叫阿兰和阿哲。阿兰是个美丽的姑娘,有着一双会说话的眼睛。每当阿哲和她对视时,她总是含情脉脉地望着他,眼神里充满了爱意和温柔。阿哲也深爱着阿兰,他喜欢看阿兰含情脉脉的眼神,那眼神让他感到温暖和甜蜜。有一天,阿哲要外出远行。临行前,他们在小镇的古桥上依依惜别。阿兰含情脉脉地望着阿哲渐行渐远的背影,眼泪在眼眶里打转。阿哲回头望去,看到阿兰含情脉脉的眼神,心里充满了不舍。他知道,这段恋情将会经历时间的考验,但他们彼此的爱恋,将会像这含情脉脉的眼神一样,永远地刻在彼此的心中。
In un piccolo paese viveva una coppia innamorata, Alan e A-zhe. Alan era una ragazza bellissima, con occhi espressivi. Ogni volta che A-zhe la guardava, lei lo guardava teneramente, i suoi occhi erano pieni d'amore e dolcezza. Anche A-zhe amava profondamente Alan; gli piaceva guardare lo sguardo tenero di Alan, che lo faceva sentire caldo e felice. Un giorno, A-zhe dovette partire per un lungo viaggio. Prima della partenza, si salutarono su un vecchio ponte della città. Alan guardò la figura di A-zhe che si allontanava con gli occhi pieni di lacrime. A-zhe si voltò indietro e vide lo sguardo tenero di Alan, il suo cuore era pieno di riluttanza. Sapeva che il loro amore avrebbe dovuto affrontare la prova del tempo, ma il loro affetto sarebbe rimasto, come lo sguardo tenero di Alan, per sempre nei loro cuori.
Usage
用于描写含情脉脉的眼神,常用来形容男女之间含蓄的爱慕之情。
Usato per descrivere occhi teneri e affettuosi, spesso usato per descrivere l'ammirazione implicita tra uomini e donne.
Examples
-
她含情脉脉地望着远方,眼神中充满了思念。
ta hanqingmaimaide wangzhe yuanfang, yanzhong chongmanle sinian. ta hanqingmaimaide zhushizhe qizi, yanzhong liuchule wuxian de aiyi
Lei guardò lontano con occhi pieni d'amore, i suoi occhi erano pieni di desiderio.
-
他含情脉脉地注视着妻子,眼神中流露出无限的爱意。
Lui guardò sua moglie con occhi pieni d'amore, i suoi occhi esprimevano un amore infinito