含笑九幽 Tersenyum di Alam Baka
Explanation
指死后也感到心安,没什么牵挂。形容死得安详,没有遗憾。
Artinya seseorang merasa tenang bahkan setelah kematian dan tidak memiliki kekhawatiran. Ini menggambarkan kematian yang damai tanpa penyesalan.
Origin Story
老将军戎马一生,为国征战,保家卫国,虽历经无数次枪林弹雨,却从未退缩,最终在沙场上壮烈牺牲。他的一生,无愧于国家,无愧于人民,虽死犹生,可含笑九幽。他的子孙后代,也为他的精神所感动,努力学习,报效国家。
Jenderal tua menghabiskan seluruh hidupnya dalam perang, berjuang untuk negaranya dan membela tanah airnya. Meskipun ia mengalami banyak tembakan, ia tidak pernah mundur dan akhirnya meninggal secara heroik di medan perang. Kehidupannya layak bagi negara dan rakyat; ia hidup terus, dan ia bisa tersenyum di akhirat. Keturunannya juga tersentuh oleh semangatnya dan berusaha untuk belajar dan mengabdi kepada negara.
Usage
形容死后没有遗憾,心安理得。
Digunakan untuk menggambarkan kematian tanpa penyesalan dan kedamaian batin.
Examples
-
他为国捐躯,死而无憾,真是含笑九幽!
ta wei guo juanku, si'er wu han, zhen shi han xiao jiu you!
Dia gugur demi negaranya tanpa penyesalan, sungguh tersenyum di alam baka!
-
先烈们为了民族的解放事业献出了宝贵的生命,他们含笑九幽,永垂不朽!
xian lie men wei le min zu de jiefang shiye xian chu le baogui de shengming, tamen han xiao jiu you, yong chui bu xiu!
Para martir mengorbankan hidup mereka yang berharga untuk pembebasan bangsa; mereka tersenyum di alam baka dan hidup abadi!