含笑九幽 Tersenyum di Akhirat
Explanation
指死后也感到心安,没什么牵挂。形容死得安详,没有遗憾。
Ia bermaksud seseorang merasa tenang walaupun selepas kematian dan tidak mempunyai sebarang kebimbangan. Ia menggambarkan kematian yang aman tanpa penyesalan.
Origin Story
老将军戎马一生,为国征战,保家卫国,虽历经无数次枪林弹雨,却从未退缩,最终在沙场上壮烈牺牲。他的一生,无愧于国家,无愧于人民,虽死犹生,可含笑九幽。他的子孙后代,也为他的精神所感动,努力学习,报效国家。
Jeneral tua menghabiskan seluruh hidupnya dalam peperangan, berjuang untuk negaranya dan mempertahankan tanah airnya. Walaupun dia melalui pelbagai serangan peluru, dia tidak pernah berundur dan akhirnya mati dengan gagah berani di medan perang. Kehidupannya berbaloi untuk negara dan rakyat; dia terus hidup, dan dia boleh tersenyum di akhirat. Keturunannya juga terharu dengan semangatnya dan berusaha untuk belajar dan berkhidmat kepada negara.
Usage
形容死后没有遗憾,心安理得。
Digunakan untuk menggambarkan kematian tanpa penyesalan dan ketenangan jiwa.
Examples
-
他为国捐躯,死而无憾,真是含笑九幽!
ta wei guo juanku, si'er wu han, zhen shi han xiao jiu you!
Dia mati untuk negaranya tanpa penyesalan, benar-benar tersenyum di akhirat!
-
先烈们为了民族的解放事业献出了宝贵的生命,他们含笑九幽,永垂不朽!
xian lie men wei le min zu de jiefang shiye xian chu le baogui de shengming, tamen han xiao jiu you, yong chui bu xiu!
Syahid mengorbankan nyawa mereka yang berharga untuk pembebasan negara; mereka tersenyum di akhirat dan hidup abadi!