姑妄听之 gū wàng tīng zhī Gū wàng tīng zhī

Explanation

姑妄听之,意思是暂且随便听听,不一定就相信。它体现了一种不轻易相信、保持理性思考的态度。

Gū wàng tīng zhī berarti mendengarkan secara santai, belum tentu percaya. Ini mencerminkan sikap yang tidak mudah percaya dan mempertahankan pemikiran rasional.

Origin Story

战国时期,一位名叫田子的学者游历到齐国,受到齐王赏识,被任命为官。一日,齐王召见田子,对他讲起自己最近听闻的一位隐士的故事,言语中充满了对隐士高深莫测的敬仰之情。田子静静地听着,脸上没有一丝表情。齐王讲完后,问道:“先生对这位隐士有何看法?”田子答道:“大王所言,姑妄听之。”齐王不解,追问其意。田子解释道:“臣并非不信大王所说,只是世上奇人异事层出不穷,单凭一面之词难以断定真伪。臣认为,对待任何信息都应保持谨慎态度,切勿轻信,应自行甄别,方能明辨是非。”齐王听后,深感受益,从此对信息的甄别更加谨慎。

gū wàng tīng zhī

Pada masa Periode Negara-Negara Berperang, seorang sarjana bernama Tianzi melakukan perjalanan ke negara Qi dan dihargai oleh Raja Qi dan diangkat menjadi pejabat. Suatu hari, Raja Qi memanggil Tianzi dan menceritakan kepadanya sebuah kisah tentang seorang pertapa yang baru-baru ini didengarnya, kata-katanya dipenuhi dengan kekaguman terhadap pertapa itu. Tianzi mendengarkan dengan tenang, tanpa ekspresi di wajahnya. Setelah Raja Qi selesai berbicara, dia bertanya: "Yang Mulia, apa pendapat Anda tentang pertapa ini?" Tianzi menjawab: "Yang Yang Mulia katakan, saya hanya mendengarkannya secara santai." Raja Qi tidak mengerti dan bertanya tentang artinya. Tianzi menjelaskan: "Yang Mulia, saya tidak berarti tidak percaya kepada Yang Mulia, tetapi ada banyak orang dan hal-hal aneh di dunia, dan sulit untuk menentukan kebenaran atau kepalsuan hanya berdasarkan satu pernyataan. Saya percaya bahwa kita harus berhati-hati dalam menangani informasi apa pun, dan tidak mudah percaya. Kita harus membedakannya sendiri, sehingga kita dapat membedakan yang benar dan yang salah." Setelah mendengar ini, Raja Qi merasa sangat terbantu, dan sejak saat itu dia lebih berhati-hati dalam membedakan informasi.

Usage

表示对某些说法或消息,不予置评,或者表示将信将疑的态度。

gū wàng tīng zhī

Ini digunakan untuk menyatakan sikap tidak berkomentar atau meragukan tentang beberapa pernyataan atau pesan.

Examples

  • 对于那些不切实际的幻想,我们姑妄听之即可,不必过于认真。

    gū wàng tīng zhī

    Untuk fantasi yang tidak realistis, kita bisa mengabaikannya saja, tidak perlu terlalu serius.

  • 他讲的故事虽然离奇,但我们姑妄听之,权当消遣。

    gū wàng tīng zhī

    Meskipun ceritanya aneh, kita bisa mendengarkannya saja dan menganggapnya sebagai hiburan saja.