惺惺相惜 saling menghargai
Explanation
指志趣、境遇相同的人互相爱护、同情、支持。
Merujuk pada orang-orang dengan minat dan keadaan yang sama yang saling mendukung, bersimpati, dan menghargai satu sama lain.
Origin Story
话说张飞入川,听闻巴郡守将严颜乃一员猛将,屡次攻城不下。张飞设计擒获严颜,严颜宁死不屈。张飞敬佩严颜的忠勇,对其礼遇有加,最终严颜被张飞的真诚所感动,归顺蜀汉。张飞与严颜,一个粗犷豪迈,一个忠贞刚毅,看似性格迥异,却在战场上惺惺相惜,成就一段佳话。这便是英雄惜英雄,惺惺相惜的典范。
Dikisahkan bahwa ketika Zhang Fei memasuki Sichuan, ia mendengar bahwa Yan Yan, komandan Bazhou, adalah seorang jenderal yang tangguh, dan berulang kali gagal merebut kota tersebut. Zhang Fei merencanakan untuk menangkap Yan Yan, tetapi Yan Yan lebih memilih mati daripada menyerah. Zhang Fei mengagumi kesetiaan dan keberanian Yan Yan, dan memperlakukannya dengan hormat. Akhirnya, Yan Yan tergerak oleh ketulusan Zhang Fei dan menyerah kepada Shu Han. Zhang Fei dan Yan Yan, satu kasar dan lugas, yang lain setia dan teguh, tampaknya memiliki kepribadian yang berbeda, tetapi di medan perang, mereka saling menghargai, menciptakan sebuah kisah indah. Ini adalah contoh sempurna dari pahlawan yang saling menghargai.
Usage
用于形容志趣、境遇相同的人互相爱护、同情、支持。
Digunakan untuk menggambarkan orang-orang dengan minat dan keadaan yang sama yang saling mendukung, bersimpati, dan menghargai satu sama lain.
Examples
-
两位老友,惺惺相惜,令人羡慕不已。
liang wei lao you, xing xing xiang xi, ling ren xian mu bu yi.
Dua sahabat lama, saling menghargai, sungguh mengagumkan.
-
他们两人志趣相投,惺惺相惜。
tamen liang ren zhi qu xiang tou, xing xing xiang xi.
Mereka berdua memiliki minat yang sama dan saling menghargai.