惺惺相惜 xīng xīng xiāng xī 惺惺相惜

Explanation

指志趣、境遇相同的人互相爱护、同情、支持。

趣向や境遇が同じ人が、互いに助け合い、同情し、応援し合うこと。

Origin Story

话说张飞入川,听闻巴郡守将严颜乃一员猛将,屡次攻城不下。张飞设计擒获严颜,严颜宁死不屈。张飞敬佩严颜的忠勇,对其礼遇有加,最终严颜被张飞的真诚所感动,归顺蜀汉。张飞与严颜,一个粗犷豪迈,一个忠贞刚毅,看似性格迥异,却在战场上惺惺相惜,成就一段佳话。这便是英雄惜英雄,惺惺相惜的典范。

shuō huà zhāng fēi rù chuān, tīng wén bā jùn shǒu jiāng yán yán nǎi yī yuán měng jiàng, lǚ cì gōng chéng bù xià. zhāng fēi shè jì qín huò yán yán, yán yán níng sǐ bù qū. zhāng fēi jìng pèi yán yán de zhōng yǒng, duì qí lǐ yù yǒu jiā, zuì zhōng yán yán bèi zhāng fēi de chéng zhēn suǒ gǎn dòng, guī shùn shǔ hàn. zhāng fēi yǔ yán yán, yīgè cū guǎng háo mài, yīgè zhōng zhēn gāng yì, kàn sì xìng gé jiǒng yì, què zài zhàn chǎng shàng xīng xīng xiāng xī, chéng jiù yī duàn jiā huà. zhè biàn shì yīng xióng xī yīng xióng, xīng xīng xiāng xī de diǎn fàn.

張飛が四川に入ると、巴郡の守将・厳顔は猛将で、何度攻めても落とせないという話を聞きました。張飛は計略を用いて厳顔を捕らえましたが、厳顔は死んでも降伏しませんでした。張飛は厳顔の忠勇を敬い、厚遇しました。最終的に、厳顔は張飛の誠意に心を打たれ、蜀漢に降伏しました。粗野で豪快な張飛と、忠実で剛毅な厳顔、一見すると性格は正反対ですが、戦場では互いに敬意を払い、素晴らしい友情を築きました。これは英雄が英雄を認める、惺惺相惜の好例です。

Usage

用于形容志趣、境遇相同的人互相爱护、同情、支持。

yong yu xing rong zhi qu, jing yu xiang tong de ren hu xiang ai hu, tong qing, zhi chi.

趣向や境遇が同じ人が互いに助け合い、同情し、応援し合うことを形容する際に用いる。

Examples

  • 两位老友,惺惺相惜,令人羡慕不已。

    liang wei lao you, xing xing xiang xi, ling ren xian mu bu yi.

    二人の老友は、互いに敬愛し合い、羨ましい限りだ。

  • 他们两人志趣相投,惺惺相惜。

    tamen liang ren zhi qu xiang tou, xing xing xiang xi.

    彼らは同じ趣味を持ち、互いに敬愛し合っている。