敬而远之 Jìng ér yuǎn zhī menghormati tetapi menjaga jarak

Explanation

表面上表示尊敬,实际上不愿接近。也指不愿接近某些人。

Menunjukkan rasa hormat di permukaan tetapi sebenarnya enggan mendekat. Juga merujuk pada keengganan untuk mendekati orang-orang tertentu.

Origin Story

春秋时期,孔子周游列国,倡导仁爱思想。有一次,他路过一个村庄,村民们听说孔子的到来,都纷纷前来迎接。其中,有位村民虽然对孔子十分敬佩,但因其性情孤僻,不愿与人过多接触,便只是远远地站在人群外,向孔子行礼,并未上前与孔子交谈。孔子看到这位村民的举动,并没有责怪,而是对他点了点头,表示理解。孔子深知,每个人都有自己的性格和处事方式,不必强求一致。后来,人们便用“敬而远之”来形容这种表面上表示尊敬,实际上不愿接近的态度。这个故事告诉我们,尊重他人,也要理解他人的差异,不必强求每个人都与自己亲密无间。

Chunqiu shiqi, Kongzi zhou you lieguo, chang dao renai sixiang. You yici, ta luguo yige cunzhuang, cunmin men ting shuo Kongzi de daolai, dou fenfen qian lai yingjie. Qizhong, you wei cunmin suiran dui Kongzi shifen jingpei, dan yin qi xingqing gupi, bu yuan yu ren guo duo jiechu, bian zhishi yuan yuan di zhan zai renqun wai, xiang Kongzi xingli, bing wei shang qian yu Kongzi jiaotan. Kongzi kan dao zhe wei cunmin de jiu dong, bing meiyou zeguai, er shi dui ta dian le dian tou, biaoshi lijie. Kongzi shen zhi, meige ren dou you zijide xingge he chushi fangshi, bu bi qiangqiu yizhi. Houlai, renmen bian yong "jing er yuan zhi" lai xingrong zhe zhong biao mianshang biaoshi zunzhong, shiji shang bu yuan jiejin de taidu. Zhege gushi gaosu women, zunzhong taren, ye yao lijie taren de chayi, bu bi qiangqiu meige ren dou yu ziji qinmi wu jian.

Pada masa Musim Semi dan Musim Gugur, Konfusius melakukan perjalanan ke berbagai negara, dan ia menyebarkan gagasan-gagasannya tentang kebajikan. Suatu ketika, ia melewati sebuah desa, dan penduduk desa, setelah mendengar kedatangan Konfusius, berkumpul untuk menyambutnya. Di antara mereka ada seorang penduduk desa yang sangat mengagumi Konfusius, tetapi ia memiliki sifat yang menyendiri, dan ia tidak ingin berinteraksi secara ekstensif dengan orang lain, sehingga ia berdiri jauh dari kerumunan, dan memberi hormat kepada Konfusius, tetapi ia tidak mendekati Konfusius untuk berbicara. Melihat perilaku penduduk desa itu, Konfusius tidak menegurnya, tetapi mengangguk sebagai pengakuan atas perasaannya. Konfusius sangat memahami bahwa setiap orang memiliki kepribadian dan cara kerjanya sendiri, jadi tidak perlu memaksakan keseragaman. Kemudian, orang-orang akan menggunakan “敬而远之” untuk menggambarkan sikap seperti itu, yang menunjukkan rasa hormat di permukaan tetapi sebenarnya tetap jauh. Kisah ini mengajarkan kita bahwa sambil menghormati orang lain, kita juga harus memahami perbedaan mereka dan tidak memaksakan keintiman kepada setiap orang.

Usage

用于形容对某些人或事表面尊敬,实际上不愿接近的态度。

yong yu xingrong dui mou xie ren huo shi biao mian zunzhong, shiji shang bu yuan jiejin de taidu

Digunakan untuk menggambarkan sikap yang menunjukkan rasa hormat di permukaan terhadap seseorang atau sesuatu, tetapi sebenarnya enggan mendekat.

Examples

  • 对那些虚伪的人,我们应该敬而远之。

    dui na xie xu wei de ren, women ying gai jing er yuan zhi

    Kita harus menjauhi orang-orang munafik.

  • 他对那些阿谀奉承的人敬而远之。

    dui na xie a yu feng cheng de ren jing er yuan zhi

    Dia menjauhi orang-orang yang menyanjungnya