暴虎冯河 Bào Hǔ Féng Hé Menyerang harimau dan menyeberangi sungai

Explanation

比喻鲁莽冒险,有勇无谋。

Ungkapan ini menggambarkan tindakan yang ceroboh dan berisiko, yang berani tetapi tidak bijaksana.

Origin Story

春秋时期,吴王阖闾伐楚,伍子胥献计,要乘楚国军队疲惫不堪之际,渡河偷袭楚国都城。孙武认为此计甚为冒险,但伍子胥坚持己见,最终导致吴军大败。孙武事后指出,此举如同‘暴虎冯河’,有勇无谋,最终自食其果。

chūnqiū shíqī, wú wáng hé lǘ fá chǔ, wǔ zǐ xū xiàn jì, yào chéng chǔ guó jūnduì píbèi bùkān zhījì, dù hé tōuxí chǔ guó dūchéng. sūn wǔ rènwéi cǐ jì shèn wéi màoxiǎn, dàn wǔ zǐ xū jiānchí jǐ jiàn, zuìzhōng dǎozhì wú jūn dà bài. sūn wǔ shìhòu zhǐ chū, cǐ jǔ rútóng bào hǔ féng hé, yǒuyǒng wúmóu, zuìzhōng zìshí qí guǒ.

Pada masa semi dan gugur, Raja Wu Helu menyerang Chu. Wu Zixu menyusun rencana untuk menyeberangi sungai dan menyerang ibu kota Chu saat pasukan Chu kelelahan. Sun Wu menganggap ini sangat berisiko, tetapi Wu Zixu bersikeras pada keputusannya. Ini akhirnya menyebabkan kekalahan besar bagi pasukan Wu. Sun Wu kemudian menjelaskan bahwa itu seperti "-暴虎冯河"

Usage

用于形容人鲁莽冒险,不顾后果的行为。

yòng yú xíngróng rén lǔmǎng màoxiǎn, bùgù hòuguǒ de xíngwéi

Ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan tindakan yang ceroboh dan berisiko dari orang-orang yang tidak mengindahkan konsekuensinya.

Examples

  • 他做事总是那么鲁莽,真是暴虎冯河!

    ta zuòshì zǒngshì nàme lǔmǎng, zhēnshi bào hǔ féng hé!

    Dia selalu begitu ceroboh, benar-benar seperti "-暴虎冯河"!