板上钉钉 sudah pasti
Explanation
比喻事情已经决定,不能改变。
Ini berarti sesuatu sudah diputuskan dan tidak akan berubah.
Origin Story
从前,有个木匠,他接了一个制作精巧木盒的订单。为了确保万无一失,他特意选用上好的木材,用铁钉将木板牢牢钉在一起。每钉一颗钉子,他就仔细检查,确保钉子稳固,不会松动。盒子的制作过程十分细致,木匠一丝不苟,每一个步骤都力求完美。终于,精美的木盒完成了,木匠看着结实牢固的木盒,满意地笑了。这个木盒就像他人生中许多事情一样,只要用心去做,就能做到板上钉钉。
Dahulu kala, ada seorang tukang kayu yang menerima pesanan untuk membuat sebuah kotak kayu yang sangat rumit. Untuk memastikan keberhasilan, dia memilih kayu berkualitas tinggi dan menggunakan paku besi untuk mengamankan papan dengan kuat. Dengan setiap paku, dia akan memeriksa dengan hati-hati untuk memastikan paku tersebut aman dan tidak akan lepas. Konstruksi kotak tersebut sangat detail; tukang kayu tersebut sangat teliti, berusaha mencapai kesempurnaan di setiap langkah. Akhirnya, kotak kayu yang indah selesai, dan tukang kayu tersenyum puas, melihat kotak yang kokoh tersebut. Kotak ini seperti banyak hal dalam hidupnya: jika Anda mencurahkan hati Anda ke dalamnya, Anda dapat menjadikannya suatu hal yang pasti.
Usage
用于形容事情已成定局,无法改变。常用于正式场合。
Digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang sudah pasti dan tidak dapat diubah. Sering digunakan dalam situasi formal.
Examples
-
这件事已经板上钉钉了,不会再改变了。
zhè jiàn shì qíng yǐ jīng bǎn shàng dìng dīng le,bù huì zài gǎi biàn le.
Ini sudah pasti, tidak akan berubah lagi.
-
他的升职已经板上钉钉,就等通知了。
tā de shēng zhí yǐ jīng bǎn shàng dìng dīng,jiù děng tōng zhī le
Promosi dia sudah pasti, tinggal menunggu pemberitahuan saja