板上钉钉 coisa decidida
Explanation
比喻事情已经决定,不能改变。
Significa que algo já está decidido e não mudará.
Origin Story
从前,有个木匠,他接了一个制作精巧木盒的订单。为了确保万无一失,他特意选用上好的木材,用铁钉将木板牢牢钉在一起。每钉一颗钉子,他就仔细检查,确保钉子稳固,不会松动。盒子的制作过程十分细致,木匠一丝不苟,每一个步骤都力求完美。终于,精美的木盒完成了,木匠看着结实牢固的木盒,满意地笑了。这个木盒就像他人生中许多事情一样,只要用心去做,就能做到板上钉钉。
Era uma vez, um carpinteiro que recebeu uma encomenda para fazer uma caixa de madeira muito elaborada. Para garantir o sucesso, ele escolheu madeira de alta qualidade e usou pregos de ferro para prender firmemente as tábuas. A cada prego, ele inspecionava cuidadosamente para certificar-se de que estava bem preso e não se soltaria. A construção da caixa era incrivelmente detalhada; o carpinteiro era meticuloso, buscando a perfeição em cada etapa. Finalmente, a linda caixa de madeira ficou pronta, e o carpinteiro sorriu satisfeito ao olhar para a caixa robusta. Esta caixa era como muitas coisas em sua vida: se você se dedicar, pode fazer com que seja um negócio fechado.
Usage
用于形容事情已成定局,无法改变。常用于正式场合。
Usado para descrever algo que é um negócio fechado e não pode ser alterado. Muitas vezes usado em situações formais.
Examples
-
这件事已经板上钉钉了,不会再改变了。
zhè jiàn shì qíng yǐ jīng bǎn shàng dìng dīng le,bù huì zài gǎi biàn le.
Isso já está decidido, não mudará.
-
他的升职已经板上钉钉,就等通知了。
tā de shēng zhí yǐ jīng bǎn shàng dìng dīng,jiù děng tōng zhī le
Sua promoção já está decidida, ele só está esperando a notificação.