欢蹦乱跳 lompat-lompat
Explanation
形容人活泼、快乐、无忧无虑的样子,多用于描写儿童或年轻人的状态。
Menggambarkan seseorang yang lincah, gembira, dan tanpa beban; sering digunakan untuk menggambarkan anak-anak atau orang muda.
Origin Story
在一个阳光明媚的早晨,小兔子豆豆从睡梦中醒来,它伸了个懒腰,抖了抖毛茸茸的耳朵,就迫不及待地跑出门外。田野里开满了五颜六色的野花,微风轻轻吹拂,豆豆开心地欢蹦乱跳,它一会儿追逐蝴蝶,一会儿采摘野花,一会儿又和小伙伴们一起玩捉迷藏。玩累了,豆豆就躺在草地上,看着蓝天白云,听着鸟儿唱歌,心里充满了快乐。夕阳西下,豆豆蹦蹦跳跳地回家了,它今天玩得很开心,甜蜜地进入了梦乡。
Pada suatu pagi yang cerah, kelinci kecil Dou Dou terbangun dari tidurnya. Ia meregangkan tubuh, menggoyangkan telinganya yang berbulu, dan tak sabar untuk berlari keluar rumah. Bunga-bunga berwarna-warni bermekaran di ladang, angin sepoi-sepoi berhembus. Dou Dou dengan gembira melompat-lompat, mengejar kupu-kupu, memetik bunga liar, dan bermain petak umpet dengan teman-temannya. Ketika lelah, Dou Dou berbaring di rumput, menatap langit biru dan awan putih, mendengarkan nyanyian burung, dan hatinya dipenuhi kebahagiaan. Saat matahari terbenam, Dou Dou melompat-lompat pulang ke rumah, ia sangat senang hari ini, dan tertidur dengan nyenyak.
Usage
通常作谓语、定语,形容活泼快乐的景象。
Biasanya digunakan sebagai predikat atau keterangan untuk menggambarkan pemandangan yang penuh semangat dan gembira.
Examples
-
孩子们在田野里欢蹦乱跳,充满了活力。
hái zǐ men zài tián yě lǐ huān bèng luàn tiào, chōng mǎn le huó lì
Anak-anak bermain lompat-lompat dengan gembira di sawah.
-
看到久违的伙伴,他激动地欢蹦乱跳起来。
kàn dào jiǔ wéi de huǒbàn, tā jī dòng de huān bèng luàn tiào qǐ lái
Melihat teman-teman yang sudah lama tidak bertemu, ia melompat-lompat kegirangan