欢蹦乱跳 frolic and jump
Explanation
形容人活泼、快乐、无忧无虑的样子,多用于描写儿童或年轻人的状态。
Describes someone who is lively, happy, and carefree; often used to describe children or young people.
Origin Story
在一个阳光明媚的早晨,小兔子豆豆从睡梦中醒来,它伸了个懒腰,抖了抖毛茸茸的耳朵,就迫不及待地跑出门外。田野里开满了五颜六色的野花,微风轻轻吹拂,豆豆开心地欢蹦乱跳,它一会儿追逐蝴蝶,一会儿采摘野花,一会儿又和小伙伴们一起玩捉迷藏。玩累了,豆豆就躺在草地上,看着蓝天白云,听着鸟儿唱歌,心里充满了快乐。夕阳西下,豆豆蹦蹦跳跳地回家了,它今天玩得很开心,甜蜜地进入了梦乡。
On a bright sunny morning, little rabbit Dou Dou woke up from his sleep. He stretched, shook his furry ears, and couldn't wait to run out of the house. Wildflowers of all colors bloomed in the fields, and a gentle breeze blew. Dou Dou happily hopped and jumped, chasing butterflies, picking wildflowers, and playing hide-and-seek with his friends. When he was tired, Dou Dou lay down on the grass, looked at the blue sky and white clouds, listened to the birds singing, and felt happy. As the sun went down, Dou Dou hopped and skipped home, content with his day. He fell into a sweet sleep.
Usage
通常作谓语、定语,形容活泼快乐的景象。
Usually used as a predicate or attributive to describe a lively and joyful scene.
Examples
-
孩子们在田野里欢蹦乱跳,充满了活力。
hái zǐ men zài tián yě lǐ huān bèng luàn tiào, chōng mǎn le huó lì
Children frolicked and jumped in the fields, full of energy.
-
看到久违的伙伴,他激动地欢蹦乱跳起来。
kàn dào jiǔ wéi de huǒbàn, tā jī dòng de huān bèng luàn tiào qǐ lái
Seeing his long-lost friends, he jumped and hopped with excitement.