欢蹦乱跳 huān bèng luàn tiào hüpfend und springend

Explanation

形容人活泼、快乐、无忧无虑的样子,多用于描写儿童或年轻人的状态。

Beschreibt jemanden, der lebhaft, fröhlich und sorglos ist, oft verwendet, um Kinder oder junge Leute zu beschreiben.

Origin Story

在一个阳光明媚的早晨,小兔子豆豆从睡梦中醒来,它伸了个懒腰,抖了抖毛茸茸的耳朵,就迫不及待地跑出门外。田野里开满了五颜六色的野花,微风轻轻吹拂,豆豆开心地欢蹦乱跳,它一会儿追逐蝴蝶,一会儿采摘野花,一会儿又和小伙伴们一起玩捉迷藏。玩累了,豆豆就躺在草地上,看着蓝天白云,听着鸟儿唱歌,心里充满了快乐。夕阳西下,豆豆蹦蹦跳跳地回家了,它今天玩得很开心,甜蜜地进入了梦乡。

zài yīgè yángguāng míngmèi de zǎochén, xiǎo tùzi dòudou cóng shuìmèng zhōng xǐng lái, tā shēn le gè lǎnyāo, dǒu le dǒu máoróngróng de ěrduo, jiù pò bù jí dài de pǎo chū mén wài. tiányě lǐ kāi mǎn le wǔyán sè sè de yě huā, wēifēng qīng qīng chuī fú, dòudou kāixīn de huān bèng luàn tiào, tā yī huì zhuīzhú húdié, yī huì cǎi zāi yě huā, yī huì yòu hé xiǎohuǒbàn men yī qǐ wán zhuō mí cáng. wán lèi le, dòudou jiù tǎng zài cǎodǐ shang, kànzhe lántīan báiyún, tīngzhe niǎo ér chànggē, xīn lǐ chōng mǎn le kuàilè. xīyáng xī xià, dòudou bèng bèng tiàotiào de huí jiā le, tā jīntiān wán de hěn kāixīn, tiánmì de jìnrù le mèngxiāng.

An einem sonnigen Morgen wachte das kleine Kaninchen Dou Dou aus seinem Schlaf auf. Es reckte sich, schüttelte seine flauschigen Ohren und rannte ungeduldig aus dem Haus. Die Felder waren übersät mit bunten Wildblumen, eine sanfte Brise wehte, und Dou Dou hüpfte und sprang fröhlich herum. Es jagte Schmetterlinge, pflückte Wildblumen und spielte Verstecken mit seinen Freunden. Als es müde war, legte sich Dou Dou ins Gras, sah die blauen Wolken am Himmel an, hörte den Vögeln zu und fühlte sich glücklich. Als die Sonne unterging, hüpfte und sprang Dou Dou nach Hause. Es hatte einen wunderschönen Tag und schlief friedlich ein.

Usage

通常作谓语、定语,形容活泼快乐的景象。

tōng cháng zuò wèiyǔ, dìngyǔ, xiángróng huópō kuàilè de jǐngxiàng

Normalerweise als Prädikat oder Attribut verwendet, um eine lebhafte und fröhliche Szene zu beschreiben.

Examples

  • 孩子们在田野里欢蹦乱跳,充满了活力。

    hái zǐ men zài tián yě lǐ huān bèng luàn tiào, chōng mǎn le huó lì

    Die Kinder hüpften und sprangen voller Energie über das Feld.

  • 看到久违的伙伴,他激动地欢蹦乱跳起来。

    kàn dào jiǔ wéi de huǒbàn, tā jī dòng de huān bèng luàn tiào qǐ lái

    Als er seine alten Freunde wieder sah, hüpfte und sprang er vor Freude herum.