漫山遍野 di mana-mana
Explanation
漫:充满;遍:到处。形容很多,到处都是。多指植物,有时也指人或动物。
Màn: penuh; biàn: di mana-mana. Menggambarkan jumlah yang banyak, di mana-mana. Sebagian besar mengacu pada tumbuhan, kadang-kadang juga pada manusia atau hewan.
Origin Story
传说,在很久以前,有一个美丽富饶的山谷。那里的人们世代以耕种为生,年年五谷丰登,家家户户都过着幸福快乐的生活。一天,一位仙女来到这里,被山谷里美丽的景色所吸引,便驻足欣赏。她看到山谷里的人们勤劳善良,生活富足,心里非常高兴,于是便施展法术,让山谷里开满了各种各样的鲜花。一时间,漫山遍野,到处都是五彩缤纷的花朵,香气扑鼻,美不胜收。从此以后,这个山谷就变成了一个美丽的世外桃源,人们也更加珍惜这来之不易的幸福生活。
Legenda mengatakan bahwa dahulu kala, terdapat sebuah lembah yang indah dan subur. Penduduk di sana hidup dengan bertani selama beberapa generasi, panen melimpah setiap tahun, dan semua orang hidup bahagia. Suatu hari, seorang peri datang ke tempat itu, dan terpesona oleh pemandangan indah lembah tersebut. Dia berhenti untuk mengaguminya. Melihat orang-orang lembah yang pekerja keras dan baik hati, dan gaya hidup mereka yang makmur, dia sangat senang, dan menggunakan sihirnya untuk menumbuhkan berbagai bunga di lembah tersebut. Dalam waktu singkat, gunung dan ladang dipenuhi dengan bunga-bunga berwarna-warni, yang aromanya memabukkan, dan keindahannya menakjubkan. Sejak saat itu, lembah ini menjadi surga yang indah, dan orang-orang semakin menghargai kebahagiaan yang telah mereka raih dengan susah payah.
Usage
多用于描写植物或景物,也可用于描写人或动物。常作状语、定语。
Sebagian besar digunakan untuk menggambarkan tumbuhan atau pemandangan, tetapi juga dapat digunakan untuk menggambarkan orang atau hewan. Sering digunakan sebagai keterangan atau atribut.
Examples
-
漫山遍野的野花,美不胜收。
manshanbianye de yehua,meibushengshou.
Bunga liar yang tersebar di pegunungan dan ladang sangat indah.
-
秋天的山林,漫山遍野都是火红的枫叶。
qiutian de shanlin,manshanbianye dou shi huohong de fengye
Di musim gugur, pegunungan tertutupi oleh daun maple merah.