漫山遍野 por todas as montanhas e campos
Explanation
漫:充满;遍:到处。形容很多,到处都是。多指植物,有时也指人或动物。
Màn: cheio; biàn: por toda parte. Descreve uma grande quantidade, por toda parte. Refere-se principalmente a plantas, às vezes também a pessoas ou animais.
Origin Story
传说,在很久以前,有一个美丽富饶的山谷。那里的人们世代以耕种为生,年年五谷丰登,家家户户都过着幸福快乐的生活。一天,一位仙女来到这里,被山谷里美丽的景色所吸引,便驻足欣赏。她看到山谷里的人们勤劳善良,生活富足,心里非常高兴,于是便施展法术,让山谷里开满了各种各样的鲜花。一时间,漫山遍野,到处都是五彩缤纷的花朵,香气扑鼻,美不胜收。从此以后,这个山谷就变成了一个美丽的世外桃源,人们也更加珍惜这来之不易的幸福生活。
A lenda conta que, há muito tempo, existia um vale bonito e fértil. As pessoas ali viviam da agricultura por gerações, colhendo ricas colheitas ano após ano, e todos viviam uma vida feliz. Um dia, uma fada chegou a este lugar e ficou cativada pela beleza da paisagem do vale. Ela parou para admirá-la. Ao ver as pessoas trabalhadoras e gentis do vale, vivendo em abundância, ela ficou muito feliz e usou sua magia para encher o vale de todos os tipos de flores. Em pouco tempo, as montanhas e os campos estavam cobertos de flores coloridas, seu perfume embriagador e sua beleza insuperável. Daquele momento em diante, este vale se tornou um paraíso bonito, e as pessoas valorizaram ainda mais sua felicidade duramente conquistada.
Usage
多用于描写植物或景物,也可用于描写人或动物。常作状语、定语。
Usado principalmente para descrever plantas ou paisagens, também pode ser usado para descrever pessoas ou animais. Frequentemente usado como advérbio ou adjetivo.
Examples
-
漫山遍野的野花,美不胜收。
manshanbianye de yehua,meibushengshou.
Flores silvestres se espalham pelas montanhas e campos, uma visão deslumbrante.
-
秋天的山林,漫山遍野都是火红的枫叶。
qiutian de shanlin,manshanbianye dou shi huohong de fengye
No outono, as montanhas e os campos estão cobertos de folhas de bordo vermelho-fogo。