玩物丧志 wán wù sàng zhì mempermainkan benda hingga kehilangan cita-cita

Explanation

玩物丧志是一个成语,意思是沉迷于玩乐而丧失了志气和进取心。它告诫人们要注重学习和事业,不能沉溺于享乐,以免虚度光阴,一事无成。

Wánwù sàngzhì adalah idiom yang berarti kehilangan ambisi dan dorongan dengan tenggelam dalam permainan dan hiburan. Ini memperingatkan orang untuk fokus pada pembelajaran dan karier, untuk tidak terlalu menikmati kesenangan, agar tidak membuang waktu dan tidak mencapai apa pun.

Origin Story

卫懿公是个昏庸的国君,他不关心国家大事,只沉迷于养鹤。他甚至给鹤封官,赏赐俸禄,百姓对此怨声载道。后来,狄人入侵,卫懿公的军队因为士气低落,毫无斗志,溃不成军,卫懿公最终被狄人所杀。这个故事告诉我们,沉迷玩乐,不思进取,最终只会玩物丧志,害人害己。

Wèi Yìgōng shì ge hūnyōng de guójūn, tā bù guānxīn guójiā dàshì, zhǐ chénmí yú yǎng hè. Tā shènzhì gěi hè fēng guān, shǎngcì fènglù, bǎixìng duì cǐ yuànshēng zàidào. Hòulái, Dí rén rùqīn, Wèi Yìgōng de jūnduī yīnwèi shìqì dīluò, háo wú dòuzhì, kuì bù chéng jūn, Wèi Yìgōng zuìzhōng bèi Dí rén suǒ shā. Zhège gùshì gàosù wǒmen, chénmí wánlè, bù sī jìnqǔ, zuìzhōng zhǐ huì wánwù sàngzhì, hài rén hài jǐ.

Yi Gong, penguasa Wei, adalah seorang raja yang tidak cakap yang tidak peduli dengan urusan negara yang penting tetapi lebih suka memelihara bangau. Dia bahkan memberikan posisi resmi kepada bangau dan memberi mereka gaji, yang menyebabkan kemarahan rakyat. Kemudian, orang Di menyerang, dan pasukan Yi Gong, karena moral yang rendah dan kurangnya semangat juang, dikalahkan. Yi Gong akhirnya dibunuh oleh orang Di. Kisah ini memberi kita pelajaran bahwa terlalu menikmati kesenangan dan kurang ambisi pada akhirnya akan menyebabkan hilangnya ambisi dan membahayakan diri sendiri.

Usage

玩物丧志常用于批评那些沉迷于玩乐、不思进取的人,也可以用来劝诫自己或他人要重视事业、学习,不能沉溺于享乐。

wánwù sàngzhì cháng yòng yú pīpíng nàxiē chénmí yú wánlè, bù sī jìnqǔ de rén, yě kěyǐ yòng lái quànjiè zìjǐ huò tārén yào zhòngshì shìyè, xuéxí, bùnéng chénnì yú xiǎnglè.

Wánwù sàngzhì sering digunakan untuk mengkritik mereka yang terlalu menikmati kesenangan dan tidak berusaha maju. Ini juga dapat digunakan untuk memperingatkan diri sendiri atau orang lain untuk mementingkan karier dan pembelajaran, dan untuk tidak terlalu menikmati kesenangan.

Examples

  • 他沉迷于网络游戏,最终玩物丧志,一事无成。

    tā chénmí yú wǎngluò yóuxì, zuìzhōng wánwù sàngzhì, yīshì wú chéng

    Dia tenggelam dalam permainan daring, akhirnya kehilangan ambisinya dan tidak mencapai apa pun.

  • 不要玩物丧志,要认真学习,将来才能有所成就。

    bùyào wánwù sàngzhì, yào rènzhēn xuéxí, jiānglái cáinéng yǒusuǒ chéngjiù

    Jangan buang waktu untuk hal-hal yang tidak penting; belajarlah dengan rajin agar kamu dapat mencapai sesuatu di masa depan.