玩物丧志 wán wù sàng zhì perdere l'ambizione per i piaceri

Explanation

玩物丧志是一个成语,意思是沉迷于玩乐而丧失了志气和进取心。它告诫人们要注重学习和事业,不能沉溺于享乐,以免虚度光阴,一事无成。

Wánwù sàngzhì è un idioma che significa perdere la propria ambizione e motivazione immergendosi nel gioco e nel divertimento. Mette in guardia le persone dal concentrarsi sull'apprendimento e sulla carriera, dal non indulgere nel piacere, per non perdere tempo e non ottenere nulla.

Origin Story

卫懿公是个昏庸的国君,他不关心国家大事,只沉迷于养鹤。他甚至给鹤封官,赏赐俸禄,百姓对此怨声载道。后来,狄人入侵,卫懿公的军队因为士气低落,毫无斗志,溃不成军,卫懿公最终被狄人所杀。这个故事告诉我们,沉迷玩乐,不思进取,最终只会玩物丧志,害人害己。

Wèi Yìgōng shì ge hūnyōng de guójūn, tā bù guānxīn guójiā dàshì, zhǐ chénmí yú yǎng hè. Tā shènzhì gěi hè fēng guān, shǎngcì fènglù, bǎixìng duì cǐ yuànshēng zàidào. Hòulái, Dí rén rùqīn, Wèi Yìgōng de jūnduī yīnwèi shìqì dīluò, háo wú dòuzhì, kuì bù chéng jūn, Wèi Yìgōng zuìzhōng bèi Dí rén suǒ shā. Zhège gùshì gàosù wǒmen, chénmí wánlè, bù sī jìnqǔ, zuìzhōng zhǐ huì wánwù sàngzhì, hài rén hài jǐ.

Wei Yigong era un sovrano inetto che non si curava degli affari di stato importanti, ma preferiva allevare gru. Diede persino alle gru posizioni ufficiali e le ricompensò con stipendi, cosa che causò risentimento tra la popolazione. Più tardi, il popolo Di invase, e l'esercito di Yigong, a causa del basso morale e della mancanza di spirito combattivo, fu sconfitto. Yigong fu infine ucciso dal popolo Di. Questa storia ci insegna che indulgere nel piacere e mancare di ambizione porterà in definitiva alla perdita della propria ambizione e a danneggiare se stessi.

Usage

玩物丧志常用于批评那些沉迷于玩乐、不思进取的人,也可以用来劝诫自己或他人要重视事业、学习,不能沉溺于享乐。

wánwù sàngzhì cháng yòng yú pīpíng nàxiē chénmí yú wánlè, bù sī jìnqǔ de rén, yě kěyǐ yòng lái quànjiè zìjǐ huò tārén yào zhòngshì shìyè, xuéxí, bùnéng chénnì yú xiǎnglè.

Wánwù sàngzhì viene spesso usato per criticare coloro che si abbandonano al piacere e non si sforzano di progredire. Può anche essere usato per ammonire se stessi o gli altri a dare importanza alla carriera e all'apprendimento, e a non indulgere nel piacere.

Examples

  • 他沉迷于网络游戏,最终玩物丧志,一事无成。

    tā chénmí yú wǎngluò yóuxì, zuìzhōng wánwù sàngzhì, yīshì wú chéng

    Si è immerso nei giochi online, alla fine ha perso la sua ambizione e non ha ottenuto nulla.

  • 不要玩物丧志,要认真学习,将来才能有所成就。

    bùyào wánwù sàngzhì, yào rènzhēn xuéxí, jiānglái cáinéng yǒusuǒ chéngjiù

    Non sprecare tempo per cose frivole; studia duramente così che tu possa ottenere qualcosa nel futuro.