玩物丧志 wán wù sàng zhì entregarse al placer y perder la ambición

Explanation

玩物丧志是一个成语,意思是沉迷于玩乐而丧失了志气和进取心。它告诫人们要注重学习和事业,不能沉溺于享乐,以免虚度光阴,一事无成。

Wánwù sàngzhì es un modismo que significa perder la ambición y el impulso al estar absorto en el juego y la diversión. Advierte a la gente que se concentre en el aprendizaje y la carrera, que no se entregue al disfrute, para no perder el tiempo y no lograr nada.

Origin Story

卫懿公是个昏庸的国君,他不关心国家大事,只沉迷于养鹤。他甚至给鹤封官,赏赐俸禄,百姓对此怨声载道。后来,狄人入侵,卫懿公的军队因为士气低落,毫无斗志,溃不成军,卫懿公最终被狄人所杀。这个故事告诉我们,沉迷玩乐,不思进取,最终只会玩物丧志,害人害己。

Wèi Yìgōng shì ge hūnyōng de guójūn, tā bù guānxīn guójiā dàshì, zhǐ chénmí yú yǎng hè. Tā shènzhì gěi hè fēng guān, shǎngcì fènglù, bǎixìng duì cǐ yuànshēng zàidào. Hòulái, Dí rén rùqīn, Wèi Yìgōng de jūnduī yīnwèi shìqì dīluò, háo wú dòuzhì, kuì bù chéng jūn, Wèi Yìgōng zuìzhōng bèi Dí rén suǒ shā. Zhège gùshì gàosù wǒmen, chénmí wánlè, bù sī jìnqǔ, zuìzhōng zhǐ huì wánwù sàngzhì, hài rén hài jǐ.

Yi Gong, el gobernante de Wei, era un monarca incompetente que no se preocupaba por los asuntos importantes del estado, sino que prefería criar grúas. Incluso otorgó a las grúas cargos oficiales y las recompensó con salarios, lo que provocó el resentimiento de la gente. Más tarde, el pueblo Di invadió, y el ejército de Yi Gong, debido a la baja moral y la falta de espíritu de lucha, fue derrotado. Yi Gong fue asesinado finalmente por el pueblo Di. Esta historia nos dice que entregarse al placer y carecer de ambición finalmente conducirá a perder la ambición y a dañarse a sí mismo.

Usage

玩物丧志常用于批评那些沉迷于玩乐、不思进取的人,也可以用来劝诫自己或他人要重视事业、学习,不能沉溺于享乐。

wánwù sàngzhì cháng yòng yú pīpíng nàxiē chénmí yú wánlè, bù sī jìnqǔ de rén, yě kěyǐ yòng lái quànjiè zìjǐ huò tārén yào zhòngshì shìyè, xuéxí, bùnéng chénnì yú xiǎnglè.

Wánwù sàngzhì se usa a menudo para criticar a quienes se entregan al placer y no se esfuerzan por progresar. También se puede usar para advertir a uno mismo oa los demás que den importancia a la carrera y al aprendizaje, y que no se entreguen al disfrute.

Examples

  • 他沉迷于网络游戏,最终玩物丧志,一事无成。

    tā chénmí yú wǎngluò yóuxì, zuìzhōng wánwù sàngzhì, yīshì wú chéng

    Se entregó a los videojuegos en línea, y finalmente perdió su ambición y no logró nada.

  • 不要玩物丧志,要认真学习,将来才能有所成就。

    bùyào wánwù sàngzhì, yào rènzhēn xuéxí, jiānglái cáinéng yǒusuǒ chéngjiù

    No pierdas el tiempo en cosas frívolas; estudia duro para que puedas lograr algo en el futuro.