重归于好 berdamai
Explanation
指彼此重新和好,消除隔阂,恢复友谊。
Ini berarti kedua belah pihak telah berdamai, kesalahpahaman telah dihilangkan, dan persahabatan telah dipulihkan.
Origin Story
从前,在一个小山村里住着两位老朋友,老张和老李。他们从小一起长大,情同手足。然而,一次因为田地边界的问题,两人发生了激烈的争吵,从此反目成仇,多年不往来。村里人都为他们的决裂感到惋惜。 一天,村里来了位德高望重的长者,他了解了事情的来龙去脉后,耐心地劝解老张和老李。他告诉他们,人生苦短,友谊珍贵,不应该因为一点小事而断送多年的情谊。长者还讲了一个故事:说两只原本亲密无间的猴子,因为抢夺一根香蕉而大打出手,最后两败俱伤,都后悔不已。老张和老李听了长者的故事,深受感动,他们互相看了看,眼中充满了后悔和歉意。 最终,在长者的劝说下,老张和老李放下成见,握手言和。他们重新回到了以前亲密无间的样子,一起种田,一起喝酒,一起分享生活的喜怒哀乐。整个村子都沉浸在他们重归于好的喜悦之中。从此,他们成了村里一段佳话,提醒着人们友谊的可贵以及化解矛盾的重要性。
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan kecil, tinggalah dua sahabat tua, Lao Zhang dan Lao Li. Mereka tumbuh bersama dan sangat dekat seperti saudara. Namun, suatu ketika, karena perselisihan mengenai batas lahan pertanian mereka, mereka terlibat pertengkaran hebat dan menjadi musuh bebuyutan selama bertahun-tahun lamanya. Penduduk desa sangat menyesali perselisihan mereka. Suatu hari, seorang tetua yang dihormati datang ke desa tersebut. Setelah memahami situasinya, ia dengan sabar membujuk Lao Zhang dan Lao Li. Ia memberi tahu mereka bahwa hidup itu singkat dan persahabatan itu berharga, dan mereka tidak seharusnya membiarkan hal sepele merusak persahabatan mereka yang telah terjalin bertahun-tahun. Sang tetua juga menceritakan sebuah kisah: Dua ekor monyet yang dulunya adalah sahabat karib, berkelahi hebat memperebutkan pisang, dan keduanya mengalami luka parah serta menyesali perbuatan mereka. Lao Zhang dan Lao Li sangat tersentuh oleh kisah sang tetua. Mereka saling memandang, mata mereka dipenuhi penyesalan dan permintaan maaf. Akhirnya, atas bujukan sang tetua, Lao Zhang dan Lao Li menyelesaikan perselisihan mereka dan berdamai. Mereka kembali menjalin persahabatan yang erat, bertani bersama, minum bersama, dan berbagi suka duka kehidupan. Seluruh desa dipenuhi kegembiraan atas perdamaian mereka. Sejak saat itu, mereka menjadi kisah indah di desa, mengingatkan orang-orang tentang nilai persahabatan dan pentingnya menyelesaikan konflik.
Usage
用于人或组织等,作谓语、定语、宾语。
Digunakan untuk orang atau organisasi, sebagai predikat, atribut dan objek.
Examples
-
经过几天的努力,他们终于重归于好。
jing guo ji tian de nuli, tamen zhongyu chonggui yu hao
Setelah beberapa hari upaya, mereka akhirnya berdamai.
-
多年的误会终于消除,他们重归于好,再次携手共进。
duonian de wuhui zhongyu xiaochu, tamen chonggui yu hao, zaici xieshou gongjin
Setelah bertahun-tahun salah paham, mereka berdamai dan bekerja sama lagi.