面无人色 pucat pasi
Explanation
脸色毫无血色,形容极其恐惧或虚弱。
Menggambarkan wajah tanpa warna darah sama sekali. Menunjukkan rasa takut yang ekstrem atau kelemahan yang hebat.
Origin Story
话说西汉时期,名将李广率军抗击匈奴,遭遇了数倍于己的敌人。双方激战正酣,李广的士兵们看到敌人如潮水般涌来,个个吓得面无人色,有的甚至瘫软在地。而李广将军却神色自若,指挥若定,他凭借丰富的作战经验和高超的指挥艺术,最终带领将士们杀出重围,取得了胜利。事后,士兵们纷纷赞叹李广的勇气和胆识,并将其视为楷模。这说明即使在最危急的关头,只要保持冷静沉着,就能化险为夷。 而另一位士兵,则在一次巡逻中,意外地发现敌军埋伏的痕迹。他吓得面无人色,连滚带爬地跑回营地,报告了此事。尽管他的报告及时挽救了整个营地的安全,可他事后的表现却也印证了“面无人色”所表达的恐惧和慌乱之情。
Pada masa Dinasti Han Barat, jenderal terkenal Li Guang memimpin pasukannya untuk melawan Xiongnu dan menghadapi musuh yang jumlahnya jauh lebih banyak darinya. Ketika kedua pasukan terlibat dalam pertempuran sengit, tentara Li Guang melihat musuh datang seperti gelombang pasang, dan mereka semua menjadi pucat karena ketakutan, beberapa bahkan jatuh ke tanah. Tetapi Jenderal Li Guang tetap tenang dan teguh, dan dia memberikan perintah dengan tegas. Karena pengalaman perangnya yang luas dan komandonya yang luar biasa, ia akhirnya berhasil memimpin tentaranya keluar dari pengepungan dan memenangkan pertempuran. Kemudian, para tentara memuji keberanian dan ketenangan Li Guang, dan menganggapnya sebagai teladan. Ini menunjukkan bahwa bahkan pada saat-saat paling kritis, jika seseorang tetap tenang dan teguh, ia dapat mengatasi bahaya. Seorang tentara lain, saat berpatroli, secara tidak sengaja menemukan tanda-tanda penyergapan musuh. Dia menjadi pucat karena ketakutan dan berlari kembali ke kamp untuk melaporkan insiden tersebut. Meskipun laporannya menyelamatkan seluruh kamp tepat waktu, perilaku selanjutnya juga menegaskan rasa takut dan panik yang diekspresikan oleh ekspresi “wajah pucat”.
Usage
用于描写人因恐惧或虚弱而脸色苍白的状态。常用于书面语。
Digunakan untuk menggambarkan keadaan wajah seseorang yang menjadi pucat karena takut atau lemah. Umumnya digunakan dalam bahasa tulis.
Examples
-
听到这个噩耗,他面无人色,一句话也说不出来。
ting dao zhege e hao, ta mian wu ren se, yi ju hua ye shuo bu chu lai.
Mendengar kabar buruk itu, wajahnya menjadi pucat pasi dan ia tidak dapat mengucapkan sepatah kata pun.
-
看到那血淋淋的伤口,她面无人色,差点晕过去。
kan dao na xue lin lin de shang kou, ta mian wu ren se, cha dian yun guo qu
Melihat luka yang berlumuran darah itu, wajahnya menjadi pucat pasi dan ia hampir pingsan.