餐风饮露 Makan angin dan minum embun
Explanation
形容旅途或野外生活的艰苦。多用于描写在野外求生或旅行的场景,强调条件的艰苦和生活的朴素。
Menggambarkan kesulitan perjalanan atau kehidupan di luar ruangan. Sering digunakan dalam deskripsi bertahan hidup di alam liar atau perjalanan untuk menekankan kondisi yang keras dan kehidupan yang sederhana.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,为了寻找创作灵感,他离开了繁华的都市,独自一人来到深山老林之中。他以天为盖,以地为床,日复一日地跋山涉水,寻找着大自然的灵感。他风餐露宿,餐风饮露,感受着大自然的魅力,同时,也体会到了野外生活的艰辛。在一次探险途中,他迷失了方向,整整三天三夜,他都没有找到任何食物和水源。他只能依靠着大自然给予的露水和野果来维持生命。最后,历经千辛万苦,李白终于找到了他要寻找的灵感,创作出了许多脍炙人口的名篇。
Dikatakan bahwa selama Dinasti Tang, seorang penyair bernama Li Bai, untuk mencari inspirasi untuk karyanya, meninggalkan kota yang ramai dan pergi sendirian ke hutan lebat. Dia menjadikan langit sebagai atap dan bumi sebagai tempat tidurnya, dan hari demi hari dia mendaki gunung dan sungai, mencari inspirasi di alam. Dia makan dan minum apa pun yang dia temukan, mengalami pesona alam, dan pada saat yang sama merasakan kesulitan hidup di alam liar. Selama salah satu ekspedisinya, dia tersesat, dan selama tiga hari tiga malam dia tidak dapat menemukan makanan atau air. Dia hanya bisa bertahan hidup dengan embun dan buah liar yang disediakan oleh alam. Akhirnya, setelah banyak kesulitan, Li Bai menemukan inspirasi yang telah dia cari dan menciptakan banyak karya terkenal.
Usage
用于描写在野外求生或旅行的场景,强调条件的艰苦和生活的朴素。
Digunakan untuk menggambarkan pemandangan bertahan hidup di alam liar atau perjalanan untuk menekankan kondisi yang keras dan kehidupan yang sederhana.
Examples
-
他独自一人在深山老林里探险,餐风饮露,饱尝了生活的艰辛。
ta duzi yiren zai shenshan laolin li tanxian, canfengyinlu, baocang le shenghuo de jianxin. weile wancheng zhexiang jianju de renwu, tamen canfengyinlu, fengcanlusu, ke fule chongchong kunnan
Ia menjelajahi hutan lebat sendirian, makan angin dan minum embun, mengalami kesulitan hidup.
-
为了完成这项艰巨的任务,他们餐风饮露,风餐露宿,克服了重重困难。
Untuk menyelesaikan tugas yang berat ini, mereka makan angin dan minum embun, tidur di bawah langit terbuka, dan mengatasi banyak kesulitan.