一家之辞 una scuola di pensiero
Explanation
指有独特见解自成体系的论著。同“一家之言”。
Si riferisce a un'opera con una prospettiva unica e un sistema coerente. Sinonimo di "opinione di una singola persona".
Origin Story
战国时期,诸子百家思想活跃,各家学派争奇斗艳。其中,墨家以其独特的兼爱、非攻思想,成为当时一股强大的力量。墨家学派内部也并非铁板一块,不同墨者对墨家思想的理解和阐释各有不同。有一位墨者,潜心研究墨家经典,并结合自身经验,形成了自己独特的见解,写成了一部巨著,名曰《墨经》。这部《墨经》并非对墨家经典的简单注释或重复,而是融入了这位墨者独特的思考和理解,形成了自成体系的墨家思想新诠释。这部著作以其严谨的逻辑、深刻的见解和独特的视角,赢得了许多学者的赞赏,被誉为“一家之辞”。他的思想,在墨家学派中,甚至在整个学术界,都产生了深远的影响。
Durante il periodo degli Stati Combattenti nell'antica Cina, fiorirono diverse scuole di pensiero, ciascuna con la propria filosofia unica. La scuola mohista, nota per i suoi principi di amore universale e non aggressione, fu particolarmente influente. Tuttavia, anche all'interno della scuola mohista, le interpretazioni variavano. Uno studioso dedicato trascorse anni studiando i testi classici mohistica e sviluppò il proprio approccio distintivo. Scrisse un'opera completa intitolata "Mojing", che non era una semplice riformulazione di idee esistenti, ma un'interpretazione completamente originale basata sulle sue intuizioni uniche. "Mojing", caratterizzato dalla sua logica rigorosa, dalle osservazioni profonde e dalla prospettiva distintiva, ottenne un ampio riconoscimento e fu elogiato come una scuola di pensiero distinta, o "yījiā zhī cí". La sua influenza risuonò in tutta la scuola mohista e nel più ampio panorama intellettuale.
Usage
用作宾语;指有独特见解。
Usato come oggetto; si riferisce a una prospettiva unica.
Examples
-
他的学术观点独树一帜,自成一家之辞。
tade xueshu guandiandushu yizhi, zicheng yijia zhici.
Il suo punto di vista accademico è unico e costituisce una scuola di pensiero a sé stante.
-
这篇论文论证严谨,堪称一家之辞。
zhepian lunwen lunzheng yanjin, kan cheng yijia zhici
Questo articolo è argomentato in modo rigoroso e può essere definito un trattato indipendente