作茧自缚 zuo jian zi fu auto-imprigionamento

Explanation

比喻因自己的错误或行为而给自己带来困境或麻烦。

Questo idioma descrive come gli errori o le azioni di una persona possono portare a difficoltà o danneggiarla.

Origin Story

很久以前,有一个勤劳的农夫,他养了一批蚕。蚕宝宝们吃着桑叶,一天天长大,吐丝结茧。农夫看着它们,心里充满了喜悦,他期待着蚕茧变成美丽的丝绸。然而,他并不知道,蚕茧也是蚕宝宝自己给自己编织的“牢笼”。蚕宝宝在茧中蜕变,最终破茧成蝶,飞向自由。但在这个过程中,蚕宝宝也经历了黑暗和痛苦。这个故事告诉我们,有时候,我们为了追求目标,会做出一些选择,但这些选择也可能成为我们前进路上的绊脚石。我们应该谨慎地做出选择,避免作茧自缚。

henjiu yiqian, you yige qinlao de nongfu, ta yang le yipi can. can baobao men chizhe sangye, yitian yitian zengchang, tu si jie jian. nongfu kanzhe tamen, xinli chongmanle xi yue, ta qidai zhe canjian biancheng meili de sichou. ran'er, ta bing bu zhidao, canjian yeshi can baobao ziji gei ziji bianzhi de 'laolong'. can baobao zai jian zhong tuibian, zhongyu po jian cheng die, fei xiang ziyou. dan zai zhege guocheng zhong, can baobao ye jinglile hei'an he tongku. zhege gushi gaosu women, youshihou, women wei le zhuqiu mubiao, hui zuochu yixie xuanze, dan zhexie xuanze ye keneng chengwei women qianjin lushang de banjiaoshi. women yinggai jinshen di zuochu xuanze, bimian zuo jian zi fu.

Tanto tempo fa, c'era un contadino laborioso che allevava una partita di bachi da seta. I bachi da seta mangiavano foglie di gelso e crescevano giorno dopo giorno, filando bozzoli. L'agricoltore li osservava con gioia, aspettandosi che i bozzoli si trasformassero in seta bellissima. Tuttavia, non sapeva che il bozzolo era anche una 'prigione' che i bachi da seta si erano tessuti da soli. I bachi da seta si trasformano nel bozzolo e infine ne escono, volando verso la libertà. Ma in questo processo, i bachi da seta hanno anche sperimentato oscurità e sofferenza. Questa storia ci insegna che a volte, nel perseguire i nostri obiettivi, faremo delle scelte, ma queste scelte possono anche diventare ostacoli sul nostro cammino. Dovremmo fare scelte con cautela per evitare di farci del male.

Usage

作谓语、定语、宾语;指自作自受

zuo weiyu,dingyu,binyu;zhi zuozuozishou

Usato come predicato, attributo e oggetto; si riferisce alle conseguenze autoinflitte

Examples

  • 他为了追求完美,结果把自己逼到了绝境,真是作茧自缚。

    ta wei le zhuqiu wanmei,jiegguo ba ziji bi dao le juejing,zhen shi zuo jian zi fu

    Perseguendo la perfezione, si è condotto in una situazione disperata, un vero esempio di auto-imprigionamento.

  • 他过于谨慎,反而束缚了自己的发展,真是作茧自缚!

    ta guoyuzhenshen,fan'er shufu le ziji de fazhan,zhen shi zuo jian zifu

    È stato troppo cauto, ostacolando così la sua crescita. Un vero caso di 'auto-imprigionamento'!