作茧自缚 zuo jian zi fu tự trói buộc mình

Explanation

比喻因自己的错误或行为而给自己带来困境或麻烦。

Thành ngữ này mô tả cách những sai lầm hoặc hành động của một người có thể dẫn đến khó khăn hoặc gây hại cho chính họ.

Origin Story

很久以前,有一个勤劳的农夫,他养了一批蚕。蚕宝宝们吃着桑叶,一天天长大,吐丝结茧。农夫看着它们,心里充满了喜悦,他期待着蚕茧变成美丽的丝绸。然而,他并不知道,蚕茧也是蚕宝宝自己给自己编织的“牢笼”。蚕宝宝在茧中蜕变,最终破茧成蝶,飞向自由。但在这个过程中,蚕宝宝也经历了黑暗和痛苦。这个故事告诉我们,有时候,我们为了追求目标,会做出一些选择,但这些选择也可能成为我们前进路上的绊脚石。我们应该谨慎地做出选择,避免作茧自缚。

henjiu yiqian, you yige qinlao de nongfu, ta yang le yipi can. can baobao men chizhe sangye, yitian yitian zengchang, tu si jie jian. nongfu kanzhe tamen, xinli chongmanle xi yue, ta qidai zhe canjian biancheng meili de sichou. ran'er, ta bing bu zhidao, canjian yeshi can baobao ziji gei ziji bianzhi de 'laolong'. can baobao zai jian zhong tuibian, zhongyu po jian cheng die, fei xiang ziyou. dan zai zhege guocheng zhong, can baobao ye jinglile hei'an he tongku. zhege gushi gaosu women, youshihou, women wei le zhuqiu mubiao, hui zuochu yixie xuanze, dan zhexie xuanze ye keneng chengwei women qianjin lushang de banjiaoshi. women yinggai jinshen di zuochu xuanze, bimian zuo jian zi fu.

Ngày xửa ngày xưa, có một người nông dân cần cù nuôi một đàn tằm. Tằm ăn lá dâu và lớn lên từng ngày, nhả tơ kết kén. Người nông dân nhìn chúng với niềm vui sướng, mong chờ những cái kén sẽ biến thành những tấm lụa đẹp. Tuy nhiên, ông không biết rằng kén cũng là một 'nhà tù' mà chính sâu tằm tự dệt cho mình. Tằm trải qua quá trình biến thái trong kén và cuối cùng chui ra, bay về tự do. Nhưng trong quá trình này, tằm cũng trải qua bóng tối và đau đớn. Câu chuyện này cho chúng ta biết rằng đôi khi, trong việc theo đuổi mục tiêu của mình, chúng ta sẽ đưa ra một số lựa chọn, nhưng những lựa chọn này cũng có thể trở thành trở ngại trên con đường phía trước. Chúng ta nên lựa chọn thận trọng để tránh gây hại cho bản thân.

Usage

作谓语、定语、宾语;指自作自受

zuo weiyu,dingyu,binyu;zhi zuozuozishou

Được sử dụng làm vị ngữ, tính từ và tân ngữ; đề cập đến hậu quả tự gây ra

Examples

  • 他为了追求完美,结果把自己逼到了绝境,真是作茧自缚。

    ta wei le zhuqiu wanmei,jiegguo ba ziji bi dao le juejing,zhen shi zuo jian zi fu

    Anh ta theo đuổi sự hoàn hảo, kết quả là tự đẩy mình vào đường cùng, đúng là trường hợp tự trói buộc mình.

  • 他过于谨慎,反而束缚了自己的发展,真是作茧自缚!

    ta guoyuzhenshen,fan'er shufu le ziji de fazhan,zhen shi zuo jian zifu

    Anh ta quá thận trọng, lại càng kìm hãm sự phát triển của chính mình. Quả thực là trường hợp 'tự trói buộc mình'!