信口胡说 dire sciocchezze
Explanation
信口胡说指没有根据,不负责任地乱说。
Dire sciocchezze significa parlare senza fondamento né responsabilità.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位爱信口胡说的老奶奶。她常常在村口的大树下,对着路过的村民们,信口开河地讲述各种奇闻异事。比如,她会说自己曾经见过会飞的猪,还说村里的老黄牛会说人话。孩子们听得津津有味,大人们却早已习惯了她的胡言乱语,只是笑笑而过。一天,一位年轻的书生路过村口,老奶奶又开始她的信口胡说。书生起初听得饶有兴趣,但渐渐发现她说的许多事情都漏洞百出,根本经不起推敲。于是,书生耐心地向老奶奶解释了什么是真实,什么是虚构,并劝她以后不要再信口胡说了。老奶奶听后,羞愧地低下了头。从此以后,老奶奶改掉了信口胡说的坏毛病,开始认真地说话,村民们也都很高兴。
C'era una volta, in un piccolo villaggio di montagna, una vecchia signora che amava dire sciocchezze. Spesso si sedeva sotto un grande albero all'ingresso del villaggio, raccontando storie strane ai paesani che passavano. Per esempio, diceva di aver visto un maiale volante e che il vecchio bue del villaggio parlava la lingua umana. I bambini ascoltavano con grande interesse, mentre gli adulti erano ormai abituati alle sue chiacchiere e sorridevano semplicemente. Un giorno, uno studioso passò per l'ingresso del villaggio e la vecchia signora ricominciò a dire sciocchezze. Lo studioso inizialmente era divertito, ma gradualmente si rese conto che molte delle sue storie erano piene di buchi e non reggevano a un esame più attento. Quindi, lo studioso spiegò pazientemente alla vecchia signora la differenza tra verità e finzione e le consigliò di non dire più sciocchezze. Dopo aver ascoltato, la vecchia signora chinò la testa vergognandosi. Da allora in poi, la vecchia signora cambiò la sua cattiva abitudine di dire sciocchezze e iniziò a parlare seriamente, e tutti gli abitanti del villaggio furono molto felici.
Usage
用于批评别人说话不负责任,随意乱说。
Usato per criticare gli altri per aver parlato in modo irresponsabile e a caso.
Examples
-
他信口胡说,根本不顾及别人的感受。
ta xinkouhushuō, gēnběn bùgùjí biérén de gǎnshòu.
Dice sciocchezze, senza curarsi dei sentimenti degli altri.
-
不要信口胡说,这样会伤害到别人。
búyào xìnkǒuhúshuō, zhèyàng huì shānghài dào biérén.
Non dire sciocchezze, potresti ferire qualcuno.