内圣外王 Saggio interiore, re esteriore
Explanation
内圣外王指的是一个人既具有高尚的道德修养和内在的智慧(内圣),又能以王道治理天下,造福百姓(外王)。
Saggio interiore e re esteriore si riferisce a una persona che possiede sia un'alta moralità e saggezza interiore (saggio interiore), sia la capacità di governare per il benessere del popolo (re esteriore).
Origin Story
话说春秋战国时期,有位名叫晏婴的贤相,他辅佐齐景公,以仁义治国,深受百姓爱戴。晏婴并非出身贵族,但他博览群书,通晓治国之道,深谙为政之道,并以身作则,勤政爱民。他每天都坚持早起批阅奏章,处理政务,从不懈怠。晏婴始终以修身为本,以德服人,他在齐国推行仁政,使齐国国富民强。这正是内圣外王的最佳体现:内在的圣人品德,外在的王道治国,这使得他成为后世统治者效仿的榜样。
Si narra che nel periodo primaverile e autunnale e degli stati combattenti, vi fosse un saggio ministro di nome Yan Ying che assistette il re Jing di Qi e governò il paese con benevolenza e giustizia, guadagnandosi l'amore del popolo. Yan Ying non proveniva da una famiglia nobile, ma era molto istruito, comprendeva i modi di governare e i principi della politica, guidava con l'esempio e lavorava diligentemente per il popolo. Si alzava presto ogni giorno per esaminare le petizioni e gestire gli affari di governo, senza mai essere pigro. Yan Ying praticò sempre l'auto-coltivazione e guidò con l'esempio morale, promuovendo una buona amministrazione in Qi, rendendola ricca e forte. Questa è la perfetta incarnazione di Saggio interiore, re esteriore: virtù come un saggio interiore, e governo politico esteriore, che stabilisce un esempio per i governanti delle generazioni successive.
Usage
用于形容兼具高尚品德和卓越才能的人,也用于比喻理想的政治家和统治者。
Usato per descrivere persone con alta moralità e capacità eccezionali, usato anche per descrivere politici e governanti ideali.
Examples
-
他是一位内圣外王式的领导者。
tā shì yī wèi nèi shèng wài wáng shì de lǐng dǎo zhě
È un leader di tipo saggio interiore e re esteriore.
-
内圣外王是古代统治者的理想境界。
nèi shèng wài wáng shì gǔ dài tōng zhì zhě de lǐ xiǎng jìng jiè
Saggio interiore, re esteriore è la condizione ideale degli antichi sovrani.