力不能支 impotente
Explanation
形容力量不足以支撑。
Descrive che la forza non è sufficiente per sostenere qualcosa.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗仙,在游历途中,遇到一群山贼拦路抢劫。李白虽有满腹才华,却不会武功,面对凶神恶煞的山贼,他只能无奈地举起手中之剑,想要抵抗,可是他单薄的身躯根本无法抵挡山贼们凶狠的攻击,最终力不能支,被山贼们劫走了财物。 此事告诉我们,在面对现实的困境时,即使才华横溢,也需要具备相应的实力,才能克服困难,保护自己。否则,再好的才能也如同无用武之地,最终只能力不能支,败下阵来。
Si narra che durante la dinastia Tang, un poeta di nome Li Bai, durante un viaggio, incontrò un gruppo di banditi che volevano derubarlo. Sebbene Li Bai avesse molto talento, non conosceva le arti marziali. Di fronte ai banditi feroci, poté solo alzare la sua spada, ma il suo corpo debole non poté resistere agli attacchi dei banditi. Alla fine, si sentì impotente e fu derubato dai banditi. Questa storia ci insegna che quando si affrontano le difficoltà della vita reale, anche se si ha molto talento, bisogna anche avere la forza sufficiente per superare le difficoltà e proteggersi. Altrimenti, qualsiasi talento sarà inutile e alla fine ci si sentirà impotenti e sconfitti.
Usage
作谓语、定语、宾语;多用于书面语。
Come predicato, attributo, oggetto; per lo più usato nella lingua scritta.
Examples
-
面对如此强大的敌人,我们的军队力不能支,最终不得不撤退。
miàn duì rú cǐ qiáng dà de dì rén, wǒmen de jūn duì lì bù néng zhī, zuì zhōng bù dé bù chè tuì
Di fronte a un nemico così potente, il nostro esercito era impotente e alla fine dovette ritirarsi.
-
他连续工作了三天三夜,终于力不能支,倒在了办公桌上。
tā lián xù gōng zuò le sān tiān sān yè, zuì zhōng lì bù néng zhī, dǎo le zài bàngōng zhuō shang
Ha lavorato per tre giorni e tre notti di fila, e alla fine, esausto, è crollato sulla scrivania.
-
面对突如其来的巨变,他感觉自己力不能支,不知所措。
miàn duì tū rú ér lái de jù biàn, tā gǎnjué zìjǐ lì bù néng zhī, bù zhī suǒ cuò
Di fronte al cambiamento improvviso, si è sentito impotente e spaesato.