反躬自省 fǎn gōng zì xǐng introspezione

Explanation

反躬自省指回头检查自己的言行得失。

L'introspezione significa rivedere le proprie parole e azioni e le loro conseguenze.

Origin Story

话说唐朝有个叫张翰的官员,因思念家乡的鲈鱼和莼菜,毅然辞官回乡。这看似任性的举动,实则体现了张翰的自我反思。在繁华的长安,他感受到了官场倾轧的压力,也察觉到自己对功名利禄的追逐,渐渐迷失了本心。因此,他选择离开,反躬自省,寻找内心的宁静。这便是“莼羹鲈脍”典故的另一种解读,张翰并非仅仅为了美食,更是为了追寻自我,实现精神上的归属。回乡后,张翰潜心修养,致力于农桑,过着清贫但充实的生活。他并没有因为放弃仕途而后悔,反而在田园生活中找到了真正的快乐。他的故事告诉我们,无论处于何种境地,都应定期反躬自省,审视自身,才能走得更远。

huashuo tangchao you ge jiao zhang han de guan yuan, yin sinian jiaxiang de luyu he chuncai, yiran ci guan huixiang. zhe kan si renxing de jiu dong, shize tixian le zhang han de ziwo fansi. zai fanhua de chang'an, ta ganshou dao le guanchang qingya de yali, ye chajue dao ziwo dui gongming lilu de zhuizhu, jianjian mishi le benxin. yinci, ta xuanze likai, fǎn gōng zì xǐng, xunzhao neixin de ningjing. zhe bian shi chun geng lu kuai diangu de ling yi zhong jie du, zhang han bing fei jinjin wei le meishi, geng shi wei le zhuixun ziwo, shixian jingshen shang de guish.

Si narra che nella dinastia Tang ci fosse un funzionario di nome Zhang Han, che, desiderando ardentemente i pesci mandarino e le foglie di lattuga acquatica della sua terra natale, diede le dimissioni e fece ritorno a casa. Questa azione, apparentemente avventata, in realtà riflette la capacità di auto-riflessione di Zhang Han. Nella frenetica Chang'an, aveva avvertito la pressione delle lotte di potere nella corte e si era reso conto che la sua brama di fama e ricchezza lo aveva gradualmente allontanato dal suo vero sé. Pertanto, decise di andarsene, di fare un'introspeksi e di cercare la pace interiore. Questa è un'altra interpretazione dell'allusione “zuppa Chun e pesce mandarino”: Zhang Han non lo fece solo per il buon cibo, ma anche per ritrovare se stesso e raggiungere l'appagamento spirituale. Tornato nella sua terra natale, Zhang Han si dedicò alla coltivazione di sé e all'agricoltura, vivendo una vita povera ma appagante. Non si pentì di aver abbandonato la carriera politica, ma trovò vera felicità nella vita rurale. La sua storia ci insegna che, qualunque sia la situazione in cui ci troviamo, dovremmo regolarmente riflettere su noi stessi ed esaminarci, per poter andare più lontano.

Usage

用于劝诫自己或他人要经常检查自己的言行,避免犯错。

yong yu quanjie ziwo huo tamen yao jingchang jiancha ziwo de yanxing, bi mian fan cuo

Serve ad ammonire se stessi o gli altri a controllare frequentemente le proprie parole e azioni per evitare errori.

Examples

  • 每逢重大决策前,他总要反躬自省一番。

    mei feng zhongda juece qian, ta zong yao fǎn gōng zì xǐng yi fan.

    Prima di ogni decisione importante, si dedica sempre all'introspezione.

  • 这次失败,我们应该反躬自省,找出原因。

    zhe ci shibai, women yinggai fǎn gōng zì xǐng, zhaochu yuanyin

    Dopo questo fallimento, dovremmo fare un'introspezione e trovare le cause..