反躬自省 fǎn gōng zì xǐng 自己反省

Explanation

反躬自省指回头检查自己的言行得失。

自己反省とは、自分の言動とその結果を検証することです。

Origin Story

话说唐朝有个叫张翰的官员,因思念家乡的鲈鱼和莼菜,毅然辞官回乡。这看似任性的举动,实则体现了张翰的自我反思。在繁华的长安,他感受到了官场倾轧的压力,也察觉到自己对功名利禄的追逐,渐渐迷失了本心。因此,他选择离开,反躬自省,寻找内心的宁静。这便是“莼羹鲈脍”典故的另一种解读,张翰并非仅仅为了美食,更是为了追寻自我,实现精神上的归属。回乡后,张翰潜心修养,致力于农桑,过着清贫但充实的生活。他并没有因为放弃仕途而后悔,反而在田园生活中找到了真正的快乐。他的故事告诉我们,无论处于何种境地,都应定期反躬自省,审视自身,才能走得更远。

huashuo tangchao you ge jiao zhang han de guan yuan, yin sinian jiaxiang de luyu he chuncai, yiran ci guan huixiang. zhe kan si renxing de jiu dong, shize tixian le zhang han de ziwo fansi. zai fanhua de chang'an, ta ganshou dao le guanchang qingya de yali, ye chajue dao ziwo dui gongming lilu de zhuizhu, jianjian mishi le benxin. yinci, ta xuanze likai, fǎn gōng zì xǐng, xunzhao neixin de ningjing. zhe bian shi chun geng lu kuai diangu de ling yi zhong jie du, zhang han bing fei jinjin wei le meishi, geng shi wei le zhuixun ziwo, shixian jingshen shang de guish.

唐の時代に、張翰という役人がいました。彼は故郷の鱸と蓴菜を恋しく思い、毅然と辞官して故郷に帰りました。一見勝手な行動に見えますが、実は張翰の自己省察を反映しています。華やかな長安で、彼は官界のしがらみの圧力を感じ、名利への追いかけが徐々に本来の自分を失わせていることに気づきました。そこで、彼は去り、自分自身を省み、心の安らぎを求めることを選びました。これは「蓴羹鱸膾」の故事の別の解釈であり、張翰は単に美味しい料理のためだけではなく、自己実現と精神的な帰属を求めていました。故郷に戻った後、張翰は静かに修養し、農桑に励み、貧しいながらも充実した生活を送りました。彼は官職を捨てることを後悔するどころか、田園生活の中で真の幸せを見つけました。彼の物語は、どんな状況にあっても定期的に自分を省み、自身を見つめ直すことが、より遠くへ進むために必要であることを教えてくれます。

Usage

用于劝诫自己或他人要经常检查自己的言行,避免犯错。

yong yu quanjie ziwo huo tamen yao jingchang jiancha ziwo de yanxing, bi mian fan cuo

自分の言動を定期的にチェックし、間違いを避けるよう自分自身や他人を戒めるために使われます。

Examples

  • 每逢重大决策前,他总要反躬自省一番。

    mei feng zhongda juece qian, ta zong yao fǎn gōng zì xǐng yi fan.

    重要な決定を下す前には、いつも自分自身を省みる時間を取ります。

  • 这次失败,我们应该反躬自省,找出原因。

    zhe ci shibai, women yinggai fǎn gōng zì xǐng, zhaochu yuanyin

    この失敗の後、私たちは自分自身を省みて、原因を見つけ出すべきです。