合而为一 uniti come uno
Explanation
指把分散的事物集合在一起,成为一个整体。
Si riferisce all'unione di elementi dispersi per formare un tutto unico.
Origin Story
话说很久以前,在一个古老的村庄里,住着五个家族。他们各自拥有独特的技艺和资源,但却长期彼此隔阂,各自为政,导致村庄发展缓慢,资源浪费严重。有一天,一位睿智的老人来到村庄,他看到村庄的现状深感惋惜,于是向五个家族族长提出了一个建议:合而为一。他解释说,只有将五个家族的优势互补,共同发展,才能使村庄繁荣昌盛。起初,五个家族对老人的建议都持有怀疑态度,因为他们担心彼此之间利益冲突。但是,老人耐心细致地向他们解释了合而为一的益处,并承诺会公平公正地处理资源分配和利益共享的问题。最终,五个家族被老人的真挚诚意所打动,决定尝试合而为一。他们制定了一套共同的规章制度,建立了沟通协调的机制,资源共享,互通有无。一段时间后,他们发现村庄发生了翻天覆地的变化,资源得到充分利用,技艺不断改进,村民们生活水平也得到了极大的提高。村庄也因为他们的合作变得富裕而繁荣,成为了远近闻名的模范村庄。这个故事告诉我们,合作共赢的重要性,只有团结协作,才能取得更大的成功。
Tanto tempo fa, in un antico villaggio, vivevano cinque famiglie. Ciascuna possedeva abilità e risorse uniche, ma rimasero isolate l'una dall'altra a lungo, governandosi indipendentemente. Ciò portò a uno sviluppo lento del villaggio e a un grave spreco di risorse. Un giorno, un saggio anziano arrivò al villaggio. Assistendo allo stato del villaggio, provò un profondo rammarico e suggerì ai cinque capi famiglia di unirsi. Spiegò che solo integrando i punti di forza reciproci e sviluppandosi insieme, il villaggio avrebbe potuto prosperare. Inizialmente, le cinque famiglie erano scettiche riguardo al suggerimento dell'anziano, temendo conflitti di interessi. Tuttavia, l'anziano spiegò pazientemente i vantaggi dell'unificazione, promettendo un'allocazione equa e giusta delle risorse e della condivisione dei profitti. Alla fine, le cinque famiglie, commosse dalla sincerità dell'anziano, decisero di provare l'unificazione. Elaborarono un insieme comune di regole e regolamenti, istituendo meccanismi di comunicazione e coordinamento, e condividendo risorse e competenze. Dopo un certo periodo di tempo, notarono una trasformazione radicale nel villaggio. Le risorse vennero utilizzate in modo efficiente, le competenze migliorarono costantemente e il livello di vita degli abitanti del villaggio aumentò significativamente. Il villaggio, grazie alla loro cooperazione, prosperò e divenne un villaggio modello famoso. Questa storia evidenzia l'importanza della cooperazione e del successo reciproco. Solo attraverso il lavoro di squadra si possono ottenere risultati maggiori.
Usage
常用于形容将分散的事物或力量整合在一起,形成统一的整体。
Spesso usato per descrivere l'integrazione di cose o forze sparse in un insieme unificato.
Examples
-
经过大家的努力,终于将分散的资源合而为一,取得了巨大的成功。
jīngguò dàjiā de nǔlì, zhōngyú jiāng fēnsàn de zīyuán hé'érwéiyī, qǔdéle jùdà de chénggōng。
Grazie agli sforzi di tutti, finalmente le risorse sparse sono state unite, ottenendo un grande successo.
-
让我们共同努力,将这些碎片化的知识合而为一,构建完整的知识体系。
ràng wǒmen gòngtóng nǔlì, jiāng zhèxiē suìpiàn huà de zhīshì hé'érwéiyī, gòujiàn wánzhěng de zhīshì tǐxì。
Uniamo i nostri sforzi per integrare queste conoscenze frammentate e costruire un sistema di conoscenze completo.