合而为一 Hé ér wéi yī united as one

Explanation

指把分散的事物集合在一起,成为一个整体。

Refers to bringing together scattered things into a whole.

Origin Story

话说很久以前,在一个古老的村庄里,住着五个家族。他们各自拥有独特的技艺和资源,但却长期彼此隔阂,各自为政,导致村庄发展缓慢,资源浪费严重。有一天,一位睿智的老人来到村庄,他看到村庄的现状深感惋惜,于是向五个家族族长提出了一个建议:合而为一。他解释说,只有将五个家族的优势互补,共同发展,才能使村庄繁荣昌盛。起初,五个家族对老人的建议都持有怀疑态度,因为他们担心彼此之间利益冲突。但是,老人耐心细致地向他们解释了合而为一的益处,并承诺会公平公正地处理资源分配和利益共享的问题。最终,五个家族被老人的真挚诚意所打动,决定尝试合而为一。他们制定了一套共同的规章制度,建立了沟通协调的机制,资源共享,互通有无。一段时间后,他们发现村庄发生了翻天覆地的变化,资源得到充分利用,技艺不断改进,村民们生活水平也得到了极大的提高。村庄也因为他们的合作变得富裕而繁荣,成为了远近闻名的模范村庄。这个故事告诉我们,合作共赢的重要性,只有团结协作,才能取得更大的成功。

huì shuō hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè gǔlǎo de cūnzhuāng lǐ, zhù zhe wǔ gè jiāzú……

Once upon a time, in an ancient village, there lived five families. Each possessed unique skills and resources, but they remained isolated from one another for a long time, governing themselves independently. This resulted in slow village development and severe resource waste. One day, a wise old man arrived in the village. Witnessing the village’s state, he felt deep regret and suggested to the five family heads that they unite as one. He explained that only by complementing each other's strengths and developing together could the village prosper. Initially, the five families were skeptical of the old man's suggestion, fearing conflicts of interest. However, the old man patiently explained the benefits of unification, promising fair and equitable resource allocation and profit sharing. Eventually, the five families, moved by the old man's sincerity, decided to try unification. They formulated a common set of rules and regulations, establishing communication and coordination mechanisms, and sharing resources and expertise. After a period of time, they noticed a dramatic transformation in the village. Resources were utilized efficiently, skills improved constantly, and the villagers’ standard of living significantly increased. The village, thanks to their cooperation, flourished and became a well-known model village. This story highlights the importance of cooperation and mutual success. Only through teamwork can greater achievements be made.

Usage

常用于形容将分散的事物或力量整合在一起,形成统一的整体。

cháng yòng yú xíngróng jiāng fēnsàn de shìwù huò lìliàng zěnghé zài yīqǐ, xíngchéng tǒngyī de zěntǐ。

Often used to describe the integration of scattered things or forces into a unified whole.

Examples

  • 经过大家的努力,终于将分散的资源合而为一,取得了巨大的成功。

    jīngguò dàjiā de nǔlì, zhōngyú jiāng fēnsàn de zīyuán hé'érwéiyī, qǔdéle jùdà de chénggōng。

    Through the joint efforts of everyone, we finally integrated the scattered resources and achieved great success.

  • 让我们共同努力,将这些碎片化的知识合而为一,构建完整的知识体系。

    ràng wǒmen gòngtóng nǔlì, jiāng zhèxiē suìpiàn huà de zhīshì hé'érwéiyī, gòujiàn wánzhěng de zhīshì tǐxì。

    Let's work together to integrate this fragmented knowledge and build a complete knowledge system.