合而为一 объединенные воедино
Explanation
指把分散的事物集合在一起,成为一个整体。
Означает объединение разрозненных вещей в единое целое.
Origin Story
话说很久以前,在一个古老的村庄里,住着五个家族。他们各自拥有独特的技艺和资源,但却长期彼此隔阂,各自为政,导致村庄发展缓慢,资源浪费严重。有一天,一位睿智的老人来到村庄,他看到村庄的现状深感惋惜,于是向五个家族族长提出了一个建议:合而为一。他解释说,只有将五个家族的优势互补,共同发展,才能使村庄繁荣昌盛。起初,五个家族对老人的建议都持有怀疑态度,因为他们担心彼此之间利益冲突。但是,老人耐心细致地向他们解释了合而为一的益处,并承诺会公平公正地处理资源分配和利益共享的问题。最终,五个家族被老人的真挚诚意所打动,决定尝试合而为一。他们制定了一套共同的规章制度,建立了沟通协调的机制,资源共享,互通有无。一段时间后,他们发现村庄发生了翻天覆地的变化,资源得到充分利用,技艺不断改进,村民们生活水平也得到了极大的提高。村庄也因为他们的合作变得富裕而繁荣,成为了远近闻名的模范村庄。这个故事告诉我们,合作共赢的重要性,只有团结协作,才能取得更大的成功。
Давным-давно, в старинной деревне жило пять семей. Каждая семья обладала уникальными навыками и ресурсами, но долгое время они оставались изолированными друг от друга, управляясь самостоятельно. Это привело к медленному развитию деревни и значительному расточению ресурсов. Однажды в деревню пришёл мудрый старик. Увидев состояние деревни, он сильно опечалился и предложил пяти главам семей объединиться. Он объяснил, что только дополняя сильные стороны друг друга и развиваясь вместе, деревня сможет процветать. Изначально пять семей скептически отнеслись к предложению старика, опасаясь конфликта интересов. Однако старик терпеливо объяснил им преимущества объединения и пообещал справедливое и беспристрастное распределение ресурсов и разделение прибыли. В конце концов, тронутые искренностью старика, пять семей решили попробовать объединиться. Они разработали общий свод правил и положений, создали механизмы коммуникации и координации, а также стали разделять ресурсы и опыт. Через некоторое время они заметили кардинальные перемены в деревне. Ресурсы использовались эффективно, навыки постоянно совершенствовались, а уровень жизни сельчан значительно повысился. Благодаря их сотрудничеству, деревня расцвела и стала известной образцовой деревней. Эта история подчёркивает важность сотрудничества и взаимного успеха. Только благодаря командной работе можно добиться больших успехов.
Usage
常用于形容将分散的事物或力量整合在一起,形成统一的整体。
Часто используется для описания объединения разрозненных вещей или сил в единое целое.
Examples
-
经过大家的努力,终于将分散的资源合而为一,取得了巨大的成功。
jīngguò dàjiā de nǔlì, zhōngyú jiāng fēnsàn de zīyuán hé'érwéiyī, qǔdéle jùdà de chénggōng。
Благодаря усилиям всех, наконец-то разрозненные ресурсы были объединены, что привело к огромному успеху.
-
让我们共同努力,将这些碎片化的知识合而为一,构建完整的知识体系。
ràng wǒmen gòngtóng nǔlì, jiāng zhèxiē suìpiàn huà de zhīshì hé'érwéiyī, gòujiàn wánzhěng de zhīshì tǐxì。
Давайте вместе объединим эти фрагментированные знания и построим целостную систему знаний.