合而为一 unis en un
Explanation
指把分散的事物集合在一起,成为一个整体。
Désigne le fait de rassembler des éléments dispersés pour former un ensemble.
Origin Story
话说很久以前,在一个古老的村庄里,住着五个家族。他们各自拥有独特的技艺和资源,但却长期彼此隔阂,各自为政,导致村庄发展缓慢,资源浪费严重。有一天,一位睿智的老人来到村庄,他看到村庄的现状深感惋惜,于是向五个家族族长提出了一个建议:合而为一。他解释说,只有将五个家族的优势互补,共同发展,才能使村庄繁荣昌盛。起初,五个家族对老人的建议都持有怀疑态度,因为他们担心彼此之间利益冲突。但是,老人耐心细致地向他们解释了合而为一的益处,并承诺会公平公正地处理资源分配和利益共享的问题。最终,五个家族被老人的真挚诚意所打动,决定尝试合而为一。他们制定了一套共同的规章制度,建立了沟通协调的机制,资源共享,互通有无。一段时间后,他们发现村庄发生了翻天覆地的变化,资源得到充分利用,技艺不断改进,村民们生活水平也得到了极大的提高。村庄也因为他们的合作变得富裕而繁荣,成为了远近闻名的模范村庄。这个故事告诉我们,合作共赢的重要性,只有团结协作,才能取得更大的成功。
Il était une fois, dans un ancien village, cinq familles vivaient. Chacune possédait des compétences et des ressources uniques, mais elles sont restées isolées les unes des autres pendant longtemps, se gouvernant indépendamment. Cela a entraîné un développement lent du village et un gaspillage important des ressources. Un jour, un sage vieil homme est arrivé au village. En voyant l'état du village, il a ressenti un profond regret et a suggéré aux cinq chefs de famille de s'unir comme un seul. Il a expliqué que seul en complétant les forces de chacun et en se développant ensemble, le village pourrait prospérer. Au début, les cinq familles étaient sceptiques quant à la suggestion du vieil homme, craignant des conflits d'intérêts. Cependant, le vieil homme a patiemment expliqué les avantages de l'unification, promettant une allocation juste et équitable des ressources et un partage équitable des bénéfices. Finalement, les cinq familles, émues par la sincérité du vieil homme, ont décidé d'essayer l'unification. Elles ont élaboré un ensemble commun de règles et de réglementations, mis en place des mécanismes de communication et de coordination, et partagé des ressources et une expertise. Après un certain temps, elles ont constaté une transformation spectaculaire du village. Les ressources ont été utilisées efficacement, les compétences se sont constamment améliorées et le niveau de vie des villageois a considérablement augmenté. Le village, grâce à sa coopération, a prospéré et est devenu un village modèle connu de tous. Cette histoire souligne l'importance de la coopération et du succès mutuel. Seul le travail d'équipe peut permettre de réaliser de plus grandes réussites.
Usage
常用于形容将分散的事物或力量整合在一起,形成统一的整体。
Souvent utilisé pour décrire l'intégration de choses ou de forces dispersées en un tout unifié.
Examples
-
经过大家的努力,终于将分散的资源合而为一,取得了巨大的成功。
jīngguò dàjiā de nǔlì, zhōngyú jiāng fēnsàn de zīyuán hé'érwéiyī, qǔdéle jùdà de chénggōng。
Grâce aux efforts conjoints de tous, nous avons finalement intégré les ressources disperses et obtenu un grand succès.
-
让我们共同努力,将这些碎片化的知识合而为一,构建完整的知识体系。
ràng wǒmen gòngtóng nǔlì, jiāng zhèxiē suìpiàn huà de zhīshì hé'érwéiyī, gòujiàn wánzhěng de zhīshì tǐxì。
Travaillons ensemble pour intégrer ces connaissances fragmentées et construire un système de connaissances complet.