合而为一 Hé ér wéi yī unidos em um

Explanation

指把分散的事物集合在一起,成为一个整体。

Refere-se a reunir coisas dispersas num todo.

Origin Story

话说很久以前,在一个古老的村庄里,住着五个家族。他们各自拥有独特的技艺和资源,但却长期彼此隔阂,各自为政,导致村庄发展缓慢,资源浪费严重。有一天,一位睿智的老人来到村庄,他看到村庄的现状深感惋惜,于是向五个家族族长提出了一个建议:合而为一。他解释说,只有将五个家族的优势互补,共同发展,才能使村庄繁荣昌盛。起初,五个家族对老人的建议都持有怀疑态度,因为他们担心彼此之间利益冲突。但是,老人耐心细致地向他们解释了合而为一的益处,并承诺会公平公正地处理资源分配和利益共享的问题。最终,五个家族被老人的真挚诚意所打动,决定尝试合而为一。他们制定了一套共同的规章制度,建立了沟通协调的机制,资源共享,互通有无。一段时间后,他们发现村庄发生了翻天覆地的变化,资源得到充分利用,技艺不断改进,村民们生活水平也得到了极大的提高。村庄也因为他们的合作变得富裕而繁荣,成为了远近闻名的模范村庄。这个故事告诉我们,合作共赢的重要性,只有团结协作,才能取得更大的成功。

huì shuō hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè gǔlǎo de cūnzhuāng lǐ, zhù zhe wǔ gè jiāzú……

Era uma vez, numa aldeia antiga, viviam cinco famílias. Cada uma possuía habilidades e recursos únicos, mas permaneceram isoladas umas das outras por muito tempo, governando-se independentemente. Isso resultou em um desenvolvimento lento da aldeia e em um grave desperdício de recursos. Um dia, um sábio ancião chegou à aldeia. Ao testemunhar o estado da aldeia, sentiu um profundo pesar e sugeriu aos cinco chefes de família que se unissem como um só. Explicou que apenas complementando as forças de cada um e desenvolvendo-se juntos a aldeia poderia prosperar. Inicialmente, as cinco famílias ficaram céticas em relação à sugestão do ancião, temendo conflitos de interesses. No entanto, o ancião pacientemente explicou os benefícios da unificação, prometendo uma alocação justa e equitativa dos recursos e o compartilhamento dos lucros. Finalmente, as cinco famílias, comovidas pela sinceridade do ancião, decidiram tentar a unificação. Formularam um conjunto comum de regras e regulamentos, estabelecendo mecanismos de comunicação e coordenação, e compartilhando recursos e conhecimentos. Depois de um tempo, notaram uma transformação dramática na aldeia. Os recursos foram utilizados de forma eficiente, as habilidades melhoraram constantemente e o nível de vida dos aldeões aumentou significativamente. A aldeia, graças à sua cooperação, floresceu e se tornou uma aldeia modelo conhecida por todos. Esta história destaca a importância da cooperação e do sucesso mútuo. Apenas através do trabalho em equipe podem-se alcançar maiores conquistas.

Usage

常用于形容将分散的事物或力量整合在一起,形成统一的整体。

cháng yòng yú xíngróng jiāng fēnsàn de shìwù huò lìliàng zěnghé zài yīqǐ, xíngchéng tǒngyī de zěntǐ。

Frequentemente usado para descrever a integração de coisas ou forças dispersas em um todo unificado.

Examples

  • 经过大家的努力,终于将分散的资源合而为一,取得了巨大的成功。

    jīngguò dàjiā de nǔlì, zhōngyú jiāng fēnsàn de zīyuán hé'érwéiyī, qǔdéle jùdà de chénggōng。

    Graças aos esforços conjuntos de todos, finalmente integramos os recursos dispersos e alcançamos um grande sucesso.

  • 让我们共同努力,将这些碎片化的知识合而为一,构建完整的知识体系。

    ràng wǒmen gòngtóng nǔlì, jiāng zhèxiē suìpiàn huà de zhīshì hé'érwéiyī, gòujiàn wánzhěng de zhīshì tǐxì。

    Vamos trabalhar juntos para integrar esse conhecimento fragmentado e construir um sistema de conhecimento completo.