回眸一笑 Uno sguardo indietro e un sorriso
Explanation
形容女子妩媚动人的神态。
Descrive l'espressione affascinante e attraente di una donna.
Origin Story
话说唐玄宗李隆基,对杨贵妃的爱慕之情,犹如滔滔江水连绵不绝。一日,杨贵妃在宫中花园散步,回眸一笑,明眸善睐,使得玄宗皇帝顿觉六宫粉黛皆失色,所有的妃嫔都黯然失色,再也无法与她相比。这回眸一笑,不仅让皇帝心驰神往,也成为了千古佳话,流传至今,成为了形容女子美丽动人的经典之作。 这故事不仅体现了杨贵妃的美貌,也反映了唐玄宗对她的专宠。在那个时代,皇帝的专宠往往意味着巨大的权力和荣华富贵。杨贵妃的回眸一笑,不仅征服了皇帝的心,也改变了她自己的人生轨迹。从一个普通的宫女,一步步走向权力的巅峰,最终成为一代名妃。 当然,这个故事也有一些负面的解读。杨贵妃的专宠,也使得她成为了权力的牺牲品,最终导致安史之乱,给唐朝带来了巨大的灾难。这回眸一笑,虽然惊艳绝伦,却也暗藏杀机,成为了历史的一个警示。
Si dice che l'imperatore Xuanzong Li Longji della dinastia Tang amasse profondamente Yang Guifei. Un giorno, mentre Yang Guifei passeggiava nel giardino del palazzo, si girò e sorrise. Il suo sguardo luminoso e amichevole fece svanire tutte le altre dame di corte. Questo sguardo indietro e sorriso divenne non solo una leggenda, ma anche un'immagine classica della bellezza femminile. Questa storia evidenzia non solo la bellezza di Yang Guifei, ma anche il favore imperiale di cui godeva. A quei tempi, il favore imperiale spesso significava immenso potere e ricchezza. Il suo sguardo indietro e sorriso conquistarono non solo il cuore dell'imperatore, ma cambiarono anche il suo stesso percorso di vita. Da una semplice dama di corte, divenne un'imperatrice molto rispettata. Naturalmente, ci sono anche interpretazioni negative di questa storia. Il favore imperiale di cui godeva la rese anche vittima di lotte di potere politico, che alla fine portarono alla ribellione di An Lushan, causando enormi danni alla dinastia Tang. Il suo sguardo indietro e sorriso, per quanto incredibilmente bello, nascondeva anche pericoli e funge da monito nella storia.
Usage
用于描写女子美丽动人的神态,常用于文学作品中。
Usato per descrivere l'espressione bella e affascinante di una donna, spesso in opere letterarie.
Examples
-
她回眸一笑,倾国倾城。
tā huímóu yīxiào, qīng guó qīngchéng
Il suo sorriso, lanciato indietro, ha incantato il paese.
-
他回眸一笑,显得格外温柔。
tā huímóu yīxiào, xiǎnde gèwài wēnróu
Il suo sorriso, lanciato indietro, sembrava molto gentile