困兽犹斗 Una bestia intrappolata lotta ancora
Explanation
比喻困于绝境而作最后挣扎。
Una metafora per l'ultima disperata lotta in una situazione senza speranza.
Origin Story
春秋时期,晋国和楚国为了争夺霸权,经常发生战争。一次,晋军大败,大将荀林父回国请罪。晋景公想杀了他,但大夫士会阻止说:"楚国令尹子重战败后,依然困兽犹斗,晋国并没有因此获得多少好处。现在杀掉荀林父,只会增加楚国的士气。"
Durante il periodo Primaverile ed Autunnale, gli stati di Jin e Chu combatterono frequentemente per competere per l'egemonia. Una volta, l'esercito Jin subì una sconfitta schiacciante, e il generale Xun Linfu tornò a casa per chiedere perdono. Jing Gong di Jin voleva ucciderlo, ma il ministro Shihui lo fermò, dicendo: "Dopo la sconfitta del primo ministro Chu Zi Zhong, ha comunque combattuto disperatamente, e Jin non ne ha tratto alcun beneficio. Ora, uccidere Xun Linfu aumenterà solo il morale di Chu."
Usage
常用来比喻在绝境中顽强抵抗。
Spesso usato per descrivere la resistenza ostinata in una situazione senza speranza.
Examples
-
尽管形势危急,但他仍然困兽犹斗,顽强抵抗。
jǐnguǎn xíngshì wēijí, dàn tā réngrán kùnshòu yóudòu, wánqiáng dǐkàng
Nonostante la situazione critica, ha comunque lottato disperatamente.
-
面对强大的敌人,他们困兽犹斗,最终还是失败了。
miàn duì qiángdà de dírén, tāmen kùnshòu yóudòu, zuìzhōng háishì shībài le
Di fronte a un nemico potente, hanno combattuto fino alla fine, ma alla fine hanno fallito.
-
公司虽然面临破产危机,但领导者们依然困兽犹斗,试图挽回局面。
gōngsī suīrán miànlín pòchǎn wēijī, dàn lǐngdǎozhěmen yīrán kùnshòu yóudòu, shìtú wǎnhuí júmiàn
Sebbene l'azienda fosse sull'orlo del fallimento, i dirigenti hanno comunque lottato strenuamente per salvare la situazione.