堂堂正正 retto
Explanation
形容光明正大,没有私心;也形容身材魁梧,仪表堂堂。
Descrive qualcosa come retto e senza motivi egoistici; descrive anche un aspetto maestoso e imponente.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,他从小就立志做一个堂堂正正的人。他勤奋好学,博览群书,学识渊博,文采斐然。但他并不恃才傲物,而是谦虚谨慎,待人接物总是彬彬有礼,以诚相待。有一天,他路过一个村庄,看到一群地痞流氓在欺压一个老农,老农无力反抗,只能默默忍受。李白见状,义愤填膺,挺身而出,仗义执言,斥责了这些地痞流氓,为老农讨回了公道。他堂堂正正的品格,赢得了村民们的敬佩和赞扬。从此,李白的名声传遍了四方,大家都称赞他是一个堂堂正正,光明磊落的君子。
Si narra che durante la dinastia Tang, vivesse uno studioso di nome Li Bai, che fin da giovane decise di diventare una persona retta. Era studioso e colto. Ma non era arrogante, bensì umile e cauto, trattava gli altri con cortesia e sincerità. Un giorno, passò per un villaggio e vide un gruppo di teppisti che stavano vessando un vecchio contadino. Il vecchio contadino era impotente e poteva solo sopportare in silenzio. Li Bai, pieno di giusta indignazione, intervenne e rimproverò i teppisti, aiutando il vecchio contadino a ottenere giustizia. Il suo carattere retto gli valse il rispetto e le lodi degli abitanti del villaggio. Da allora, la reputazione di Li Bai si diffuse ampiamente, e tutti lo lodarono come un gentiluomo onesto e virtuoso.
Usage
用于形容人或事光明正大,没有不正当的行为。
Usato per descrivere persone o cose rette e senza comportamenti impropri.
Examples
-
他为人处世堂堂正正,深受大家的尊敬。
ta weiren chushi tangtangzhengzheng,shen shou dajia de zunzhong.
È una persona retta e rispettata da tutti.
-
我们要堂堂正正做人,光明磊落做事。
women yao tangtangzhengzheng zuoren,guangmingleiluo zuoshi
Dobbiamo vivere onestamente e lavorare con onestà