寡廉鲜耻 senza vergogna
Explanation
指不廉洁,不知羞耻。形容人道德败坏,没有廉耻之心。
Si riferisce a qualcuno che non è virtuoso e senza vergogna. Descrive qualcuno con scarsi valori morali e nessun senso di vergogna.
Origin Story
话说古代有一个贪官,名叫张知府,他鱼肉百姓,搜刮民脂民膏,家中金银财宝堆积如山,却对百姓疾苦视而不见。他为了敛财,无所不用其极,甚至强占民田,欺压良善。百姓对他恨之入骨,却又无可奈何。一天,张知府听说皇帝要来巡视,便赶紧命人修缮府邸,大摆宴席,企图蒙混过关。然而,他的所作所为早已传遍了整个州县,百姓们自发组织起来,将他的罪行昭告天下,要求严惩不贷。最终,张知府被罢官免职,家产抄没,他寡廉鲜耻的行为,也成为了人们茶余饭后的笑柄。他曾经的奢靡生活和穷奢极欲的行为,都成了反面教材,警示后人要洁身自好,为官清廉。
C'era una volta, nell'antichità, un funzionario corrotto di nome Zhang Zhifu. Opprimeva il popolo, si arricchiva a spese della popolazione e accumulava montagne di oro e gioielli nella sua casa. Ignorava completamente le sofferenze del popolo. Per ottenere ricchezze, non si fermava davanti a nulla, arrivando persino a confiscare terreni agricoli e opprimere brava gente. La gente lo odiava profondamente, ma era impotente. Un giorno, Zhang Zhifu sentì che l'imperatore sarebbe venuto in visita. Ordinò immediatamente di ristrutturare il suo palazzo e organizzò un grande banchetto per ingannare l'imperatore. Ma le sue azioni si erano già diffuse in tutta la contea. La popolazione si organizzò spontaneamente, rivelò i suoi crimini e chiese una punizione severa. Alla fine, Zhang Zhifu fu destituito, i suoi beni confiscati e il suo comportamento vergognoso divenne oggetto di scherno popolare. Il suo stile di vita lussurioso e le sue attività dissolute divennero esempi negativi, per mettere in guardia le generazioni future ad essere virtuose e oneste.
Usage
用于形容人不知廉耻,道德败坏。
Usato per descrivere qualcuno che è senza vergogna e moralmente corrotto.
Examples
-
他为了钱财不择手段,真是寡廉鲜耻!
ta weile qiancai buze shouduan, zhen shi guǎ lián xiǎn chǐ!
Fa qualsiasi cosa per soldi, è davvero senza vergogna!
-
这种行为寡廉鲜耻,令人不齿。
zhè zhǒng xíngwéi guǎ lián xiǎn chǐ, lìng rén bùchǐ。
Questo comportamento è vergognoso e spregevole.