当断不断 Dang Duan Bu Duan
Explanation
指应该决断的时候却犹豫不决,不能及时做出决定。
Si riferisce all'esitazione e all'incapacità di prendere decisioni tempestive quando è richiesta un'azione decisa.
Origin Story
话说春秋时期,有个小国叫鄫国,国君昏庸无能,大臣们也大多软弱无能。有一次,强大的齐国来犯,鄫国国君吓得不知所措。大臣们七嘴八舌,争论不休,有的主张抵抗,有的主张投降,最终优柔寡断,错失良机,鄫国被齐国灭亡。这个故事正是“当断不断,反受其乱”的写照,告诫人们遇到事情要果断决策,否则只会带来更大的祸患。
Si dice che durante il periodo primaverile e autunnale ci fosse un piccolo stato chiamato Keng, il cui sovrano era incompetente e la maggior parte dei suoi ministri erano deboli. Un giorno, il potente stato Qi attaccò, e il sovrano fu preso dal panico. I suoi ministri discussero senza fine, alcuni suggerendo resistenza, altri suggerendo resa. La loro indecisione portò alla perdita di un'opportunità cruciale, con conseguente distruzione di Keng. Questa storia è un esempio perfetto di "dang duan bu duan, fan shou qi luan", che mette in guardia contro l'esitazione quando è necessaria un'azione decisa; altrimenti, seguiranno calamità ancora maggiori.
Usage
主要用于批评别人在该做决定时犹豫不决,从而导致不好的结果。
Principalmente usato per criticare gli altri per la loro indecisione nel prendere decisioni, con conseguenti conseguenze negative.
Examples
-
他优柔寡断,当断不断,结果错失了良机。
ta you rou gua duan, dang duan bu duan, jieguo cuo shi le liang ji.mian dui tu fa shi jian, dang duan bu duan, zhi hui rang qing kuang geng jia zao gao
La sua indecisione gli fece perdere delle opportunità perché non prese decisioni decise quando avrebbe dovuto.
-
面对突发事件,当断不断,只会让情况更加糟糕
Il fallimento nel prendere decisioni tempestive in caso di emergenza peggiora solo la situazione