忍俊不禁 rěn jùn bù jìn rěn jùn bù jìn

Explanation

忍俊不禁的意思是忍不住笑,形容非常可笑。

L'idioma “rěn jùn bù jìn” significa non riuscire a trattenere le risate; descrive qualcosa di estremamente divertente.

Origin Story

话说唐朝时期,有个才华横溢的官员,名叫李白。一天,他正与友人饮酒作乐,突然听到窗外传来一阵阵奇怪的叫声。好奇之下,他推开窗户,只见一只肥胖的猫正倒挂在树枝上,拼命地挣扎着,模样滑稽至极。李白和友人见状,都忍不住哈哈大笑,笑声震彻庭院。李白的友人指着那只猫说道:‘这猫就像那舞台上的小丑,真是滑稽可笑!’李白听了,也觉得好笑,说道:‘是啊,我真是忍俊不禁啊!’说完,两人又大笑起来,笑声久久不息。这便是‘忍俊不禁’的由来。此后,‘忍俊不禁’便成了人们形容忍不住要发笑时常用的词语,表达了那种发自内心的愉悦和轻松。

huashuo tang chao shiqi, you ge caihua hengyi de guan yuan, ming jiao li bai. yitian, ta zheng yu you ren yinjiu zuole, turan ting dao chuang wai chuan lai yizhenzhen qiguai de jiaosheng. haoqizhixia, ta tuikai chuang hu, zhijian yizhi feipang de mao zheng daogua zai shuzhi shang, pipeng di zhengzhazhe, muyang huaji zhiji. li bai he you ren jian zheng, dou renbuzhu haha da xiao, xiaosheng zhenche tingyuan. li bai de you ren zhi zhe na zhi mao shuo dao: ‘zhe mao jiu xiang na wutai shang de xiao chou, zhen shi huaji kexiao! ’ li bai ting le, ye jue de hao xiao, shuo dao: ‘shi a, wo zhen shi renjunbujin a! ’ shuo wan, liang ren you da xiao qilai, xiaosheng jiujiu buxi. zhe bian shi ‘renjunbujin’ de youlai. ci hou, ‘renjunbujin’ bian cheng le renmen xingrong renbuzhu yao faxiao shi changyong de ciyu, biaoda le na zhong fa zi neixin de yuyue he qingsong.

Si narra che durante la dinastia Tang, c'era un funzionario di talento di nome Li Bai. Un giorno, stava bevendo e divertendosi con i suoi amici quando improvvisamente sentì strani rumori provenire dall'esterno della finestra. Incuriosito, aprì la finestra e vide un gatto grasso appeso a testa in giù a un ramo d'albero, che si dibatteva disperatamente. Il suo aspetto era estremamente comico. Li Bai e i suoi amici scoppiarono a ridere, le loro risate echeggiavano nel cortile. L'amico di Li Bai indicò il gatto e disse: 'Questo gatto è come un pagliaccio sul palcoscenico, così divertente!' Li Bai trovò anche divertente e disse: 'Sì, non posso fare a meno di ridere!' Dopo di che, risero di nuovo, le loro risate durarono a lungo. Questo è come l'espressione “rěn jùn bù jìn” ebbe origine. Da allora, “rěn jùn bù jìn” è stato spesso usato per esprimere l'incapacità di trattenere le risate, esprimendo gioia e serenità sincere.

Usage

用于描写忍不住笑的情况,多用于口语。

yong yu miaoxie renbuzhu xiao de qingkuang, duo yong yu kouyu.

Usato per descrivere situazioni in cui non si riesce a trattenere le risate, per lo più usato nel linguaggio parlato.

Examples

  • 看到他滑稽的表演,我忍俊不禁,笑出了声。

    kan dao ta huaji de biaoyan, wo renjunbujin, xiao chule sheng.

    Vedendo la sua buffa performance, non ho potuto fare a meno di ridere.

  • 听到这个笑话,我们都忍俊不禁。

    ting dao zhege xiaohua, women dou renjunbujin

    Sentendo quella barzelletta, abbiamo riso a crepapelle.