敌国外患 dí guó wài huàn nemici e minacce esterne

Explanation

指来自敌对国家的侵略骚扰。它体现了国家安全面临的外部威胁,强调了维护国家主权和安全的必要性。

Si riferisce all'invasione e alle molestie provenienti da paesi nemici. Riflette le minacce esterne alla sicurezza nazionale e sottolinea la necessità di mantenere la sovranità e la sicurezza nazionali.

Origin Story

春秋战国时期,诸侯国之间征战不断,国家安全面临着严重的外部威胁。一个小国,国力薄弱,长期受邻国欺压,百姓生活困苦不堪。他们的国君意识到,如果不加强国防建设,积极应对外来侵略,国家将面临灭亡的危险。于是,他励精图治,整顿内政,同时加强军队训练,积极发展经济,增强国力。经过多年的努力,这个小国最终摆脱了外患,走向了繁荣富强。这个故事告诉我们,只有时刻警惕外来侵略,才能维护国家安全,确保国家稳定发展。

chūnqiū zhànguó shíqī, zhūhóu guó zhī jiān zhēngzhàn bùduàn, guójiā ānquán miànlínzhe yánzhòng de wàibù wēixié. yīgè xiǎo guó, guólì bóruò, chángqí shòu lín guó qīyā, bǎixìng shēnghuó kùnkǔ bùkān. tāmen de guójūn yìshí dào, rúguǒ bù jiāqiáng guófáng jiànshè, jījí yìngduì wàilái qīnlüè, guójiā jiāng miànlín mièwáng de wēixiǎn. yúshì, tā lìjīng túzhì, zhěngdùn nèizhèng, tóngshí jiāqiáng jūnduì xùnliàn, jījí fāzhǎn jīngjì, zēngqiáng guólì. jīngguò duō nián de nǔlì, zhège xiǎo guó zuìzhōng bǎituó le wài huàn, zǒuxiàng le fánróng fùqiáng. zhège gùshì gàosù wǒmen, zhǐyǒu shíkè jǐngtí wàilái qīnlüè, cáinéng wéihù guójiā ānquán, quèbǎo guójiā wěndìng fāzhǎn.

Durante il periodo Primavere e Autunni e Stati Combattenti nella Cina antica, le guerre tra i vari stati feudali erano incessanti e la sicurezza nazionale affrontava gravi minacce esterne. Un piccolo paese, debole nella forza nazionale, era stato a lungo oppresso dai suoi vicini e la sua gente viveva in una terribile povertà. Il suo sovrano si rese conto che se non avesse rafforzato la difesa nazionale e non avesse risposto attivamente all'aggressione straniera, il paese avrebbe affrontato il pericolo di annientamento. Pertanto, si impegnò per migliorare la governance, consolidare gli affari interni e contemporaneamente rafforzare l'addestramento militare e sviluppare attivamente l'economia per aumentare la forza nazionale. Dopo anni di duro lavoro, questo piccolo paese alla fine sfuggì alle minacce esterne ed entrò sulla via della prosperità e della forza. Questa storia ci insegna che solo rimanendo costantemente vigili contro l'aggressione straniera, si può garantire la sicurezza nazionale e lo sviluppo stabile di una nazione.

Usage

作宾语、定语;用于国家局势

zuò bīnyǔ, dìngyǔ; yòng yú guójiā júshì

Usato come oggetto e attributo; usato nel contesto delle circostanze nazionali.

Examples

  • 面对国际形势的复杂变化,我们不能故步自封,要积极应对各种挑战。

    miàn duì guójì xíngshì de fùzá biànhuà, wǒmen bù néng gù bù zì fēng, yào jījí yìngduì gè zhǒng tiǎozhàn

    Di fronte ai complessi cambiamenti della situazione internazionale, non possiamo essere compiaciuti, ma dobbiamo affrontare attivamente le varie sfide.

  • 国家发展要未雨绸缪,防范各种来自国内外的风险。

    guójiā fāzhǎn yào wèi yǔ chóu móu, fángfàn gè zhǒng lái zì guónèi wàide fēngxiǎn

    Lo sviluppo nazionale richiede lungimiranza per prevenire vari rischi sia interni che internazionali.