敌国外患 dí guó wài huàn äußere Feinde und Bedrohungen

Explanation

指来自敌对国家的侵略骚扰。它体现了国家安全面临的外部威胁,强调了维护国家主权和安全的必要性。

Bezeichnet die Aggression und Belästigung durch feindliche Länder. Es spiegelt die externen Bedrohungen für die nationale Sicherheit wider und betont die Notwendigkeit, die nationale Souveränität und Sicherheit zu wahren.

Origin Story

春秋战国时期,诸侯国之间征战不断,国家安全面临着严重的外部威胁。一个小国,国力薄弱,长期受邻国欺压,百姓生活困苦不堪。他们的国君意识到,如果不加强国防建设,积极应对外来侵略,国家将面临灭亡的危险。于是,他励精图治,整顿内政,同时加强军队训练,积极发展经济,增强国力。经过多年的努力,这个小国最终摆脱了外患,走向了繁荣富强。这个故事告诉我们,只有时刻警惕外来侵略,才能维护国家安全,确保国家稳定发展。

chūnqiū zhànguó shíqī, zhūhóu guó zhī jiān zhēngzhàn bùduàn, guójiā ānquán miànlínzhe yánzhòng de wàibù wēixié. yīgè xiǎo guó, guólì bóruò, chángqí shòu lín guó qīyā, bǎixìng shēnghuó kùnkǔ bùkān. tāmen de guójūn yìshí dào, rúguǒ bù jiāqiáng guófáng jiànshè, jījí yìngduì wàilái qīnlüè, guójiā jiāng miànlín mièwáng de wēixiǎn. yúshì, tā lìjīng túzhì, zhěngdùn nèizhèng, tóngshí jiāqiáng jūnduì xùnliàn, jījí fāzhǎn jīngjì, zēngqiáng guólì. jīngguò duō nián de nǔlì, zhège xiǎo guó zuìzhōng bǎituó le wài huàn, zǒuxiàng le fánróng fùqiáng. zhège gùshì gàosù wǒmen, zhǐyǒu shíkè jǐngtí wàilái qīnlüè, cáinéng wéihù guójiā ānquán, quèbǎo guójiā wěndìng fāzhǎn.

In der Zeit der Streitenden Reiche der chinesischen Geschichte waren die Kriege zwischen den verschiedenen Fürstentümern allgegenwärtig, und die nationale Sicherheit war von schweren äußeren Bedrohungen bedroht. Ein kleiner Staat, schwach in seiner Macht, wurde lange von seinen Nachbarn unterdrückt, und das Volk lebte in großer Not. Sein Herrscher erkannte, dass das Land der Gefahr des Untergangs ausgesetzt sein würde, wenn er nicht das Militär stärken, die äußere Invasion aktiv begegnen und die nationale Sicherheit verbessern würde. So bemühte er sich, die Regierungsführung zu verbessern, die Innenpolitik zu ordnen und gleichzeitig die militärische Ausbildung zu verbessern und die Wirtschaft aktiv zu entwickeln, um die Staatsmacht zu stärken. Nach vielen Jahren der Anstrengung befreite sich der kleine Staat schließlich von äußeren Bedrohungen und ging auf dem Weg zu Wohlstand und Stärke voran. Diese Geschichte lehrt uns, dass wir nur, indem wir ständig vor äußeren Invasionen wachsam sind, die nationale Sicherheit und die stabile Entwicklung des Landes gewährleisten können.

Usage

作宾语、定语;用于国家局势

zuò bīnyǔ, dìngyǔ; yòng yú guójiā júshì

Wird als Objekt und Attribut verwendet; in Bezug auf die nationale Lage

Examples

  • 面对国际形势的复杂变化,我们不能故步自封,要积极应对各种挑战。

    miàn duì guójì xíngshì de fùzá biànhuà, wǒmen bù néng gù bù zì fēng, yào jījí yìngduì gè zhǒng tiǎozhàn

    Angesichts der komplexen Veränderungen der internationalen Lage dürfen wir uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen, sondern müssen die Herausforderungen aktiv annehmen.

  • 国家发展要未雨绸缪,防范各种来自国内外的风险。

    guójiā fāzhǎn yào wèi yǔ chóu móu, fángfàn gè zhǒng lái zì guónèi wàide fēngxiǎn

    Für die Entwicklung eines Landes ist vorausschauende Planung unerlässlich, um Risiken aus dem In- und Ausland zu vermeiden